"Designers", vocês podem redefinir o sucesso, podem redefinir o "design". | TED | المصممين بإمكانكم إعادة تعريف النجاح; بإمكانكم إعادة تعريف التصميم. |
Qual seria para ti o sucesso das Fire Drill Fridays? | TED | كيف سيبدو النجاح لكِ نتيجة التظاهرات الأسبوعية كل جمعة؟ |
Estou aqui porque tenho uma mensagem muito importante. Penso que encontrámos o factor mais importante para o sucesso. | TED | أنا هنا لأنني أحمل لكم رسالة مهمة جدا أعتقد أننا وجدنا أهم عامل من عوامل النجاح |
o sucesso deste projecto deixou-me a pensar como posso levar esta metodologia para outros lugares no mundo. | TED | نجاح هذا المشروع دفعني للتفكير في امكانية العمل بـنفس التجربة في أماكن أخرى في العالم. |
Tentei perceber que fatores foram mais importantes para o sucesso e o fracasso em todas estas empresas, e os resultados surpreenderam-me. | TED | و لقد حاولت البحث عن العوامل التي أثرت في نجاح او اخفاق كل هذه الشركات، و النتائج حقا فاجأتني. |
O nosso "barómetro" para o sucesso é mesmo lixado. | Open Subtitles | عندنا بعض من مقاييس النجاح المخربة أليس كذلك؟ |
Contactamos a Sr.ª Flint após o sucesso com a sua esposa. | Open Subtitles | إحتجنا السيدة فلينت بعد النجاح الذي حققته بالعثور على زوجتك |
Sem o Poder, estamos demasiado equiparados para assegurar o sucesso. | Open Subtitles | دون قوة، نحن قريبين جدا من ضمان تحقيق النجاح. |
Como é que outras províncias podem repetir o sucesso... que teve a combater a corrupção em Oaxaca? | Open Subtitles | كيف يمكن لمحافطات أخرى أن تحققق النجاح الذي حققته في محاربة الفساد في محافظة أوكسكا.. |
têm de sentir que o sucesso de um sketch de 3 minutos é o mesmo que o amor. | Open Subtitles | عليهم أن يشعروا أن النجاح في اسكتش مدته ثلاث دقائق مثل الحياة، وأن يشعروا أن الفشل |
Busquem a excelência e o sucesso correrá atrás de vocês. | Open Subtitles | الإكتفاء الذاتي أيها الصغار و ثم سيسعى النجاح خلفكم |
Nesta Unidade, nem sempre temos sucesso com os nossos doentes, e a forma como medimos o sucesso é discutível. | Open Subtitles | في هذا القسم لا ننجح بشكل دائم في علاج مرضانا وقد يكون مقياس النجاح أمراً مختلفاً عليه |
Sabes, a culpa não é tua, mas tu aprendeste a definir o sucesso pelo dinheiro e posses. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب |
Mas o sucesso pode ter outra cara quando uma estação muda. | Open Subtitles | و لكن النجاح يمكن أن يبدو مختلفاً حينما يتبدَّل الموسم |
Às vezes não importa se temos o mundo todo a apoiar-te, o sucesso pode estar fora do alcance. | Open Subtitles | أحيانا لا يهم إذا كان العالم كله دعمك النجاح يمكن ان يكون بعيدا عن متناول اليد |
o sucesso da Coca-Cola é relevante, porque se o conseguirmos analisar, aprender com ele, então, podemos salvar vidas. | TED | إن نجاح الكولا ذا صلة، لأننا لو أستطعنا تحليل ذلك، والتعلم منه، عندئذ يمكننا إنقاذ الأرواح. |
Após o sucesso das cataratas, Tesla estava no topo da admiração social. | Open Subtitles | بعد نجاح مشروع شلالات نياجرا كان تيسلا في اوج شهرته اجتماعيا |
o sucesso deste plano depende de arranjarmos um massacre. | Open Subtitles | نجاح تلك الخطة يعتمد على إعداد مذبحة لا.. |
E desde que Tom tinha resolvido que uma terceira parte seria necessária para o sucesso da fuga, concordaram que Ben possuía o maior potencial. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت قرر توم أن طرفاً ثالثاً سيتم إحتياجه لكي يضمن نجاح عملية الهروب، وافقوا بأنّ بن إمتلك الشروط الممتازة. |
Tenho a certeza que esxistem aqui pessoas que invejavam o sucesso do Jason, a proximidade entre mim e ele, e... | Open Subtitles | كما تعلم، أنا متأكد من أنه هناك بعض الأشخاص هنا الذين كانوا يغارون من نجاح جيسون، وقربه مني |
Mas temos de nos vestir para o sucesso, certo? | Open Subtitles | لَكنَّنا يجب ان نتزين للنجاح ,أليس ذلك بصحيح؟ |
O que eu acabei por perceber sobre o Afeganistão, e isto é algo que é frequentemente negligenciado no Ocidente, é que, por detrás da maioria dos que têm sucesso, está um pai que reconhece o valor na sua filha e que vê o sucesso da filha também como seu. | TED | الشيء الذي أصبحت أدركه عن أفغانستان وهذا الشيء غالبا ما يتم رفضه في الغرب أن وراء معظم الناجحين منا أب أدرك قيمة ابنته والذي يرى نجاحها من نجاحُه هو |
E se mudarmos a fórmula para a felicidade e para o sucesso, mudamos a forma como podemos afectar a realidade. | TED | إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع |