Sei o suficiente de bioquímica para saber que as enzimas de restrição fragmentariam o meu ADN e causariam uma hemorragia interna maciça. | Open Subtitles | أعرفُ ما يكفي من الكيمياء الحيويّة لأفهم معايير َالأنزيمات التي قد تمزّق حمضي النوويّ، و تتسبّبَ في نزيفٍ داخليّ كبير. |
Eu não acredito que o novato tenha assistido o suficiente de programas policiais. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الإختباري شاهد ما يكفي من برامج الشرطه |
"Sei o suficiente de física contemporânea, para saber que as coisas não são bem assim. | Open Subtitles | "أنا أعرف ما يكفي من من نظريات الفيزياء المعاصرة لأعلم بأن الأمر ليس حقا هكذا" |
Olha, ele sabia que se um polícia descobrisse marcas de pneus num dos homicídios, e que se o suficiente de vítimas estivessem na turma do Harris, que eles prendiam-no. | Open Subtitles | إنظر ، إنه يعرف أن لو الشرطة وجدت أثار إطارات في واحدة من جرائم القتل وكان هناك ما يكفي من الضحايا في صف "هاريس" فسوف يعتقلوه |
Já ouvi o suficiente de vocês os 2 hoje. Lloyd, podes ir. | Open Subtitles | سمعت ما يكفي من كلاكما اليوم (لويد)، المكنسة |
Já ouvi o suficiente de sua deusa maldita! | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفي من آلهتك اللعينة! |
Estou com a adorável. Já vi o suficiente de Ba Sing Se e nem sequer consigo ver! | Open Subtitles | ( أنا في صفها ، فقد رأيت ما يكفي من ( باسينج ساي ! |