ويكيبيديا

    "o suspeito está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشتبه به
        
    • المُشتبه به
        
    • الجاني يقوم
        
    O suspeito está lá dentro, mas não responde à nossa ordem. Open Subtitles المشتبه به موجود ، ولكنه لم يستجب لدعوتنا الى الاستسلام
    Repito, O suspeito está disfarçado de agente da CTU. Open Subtitles .أكرر، المشتبه به ينتحل شخصية أحد ضباط الوحدة
    Sim, O suspeito está em casa e não está sozinho. Open Subtitles نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً.
    O assassino está neste prédio. O suspeito está armado e é perigoso. Open Subtitles وقاتله موجود فى مكانِ ما فى المبنى المشتبه به مُسلح وخطير.
    O porta-voz do Departamento disse que O suspeito está em fuga. Open Subtitles المتحدث بإسم الشرطة يقول بأن المشتبه به . مازال طليقاً
    Que O suspeito está possuído por um espírito negro? Open Subtitles الذي المشتبه به ممسوس من قبل بعض الروح المظلمة؟
    Det. Drycoff, O suspeito está infringindo sua condicional? Open Subtitles المحقق دريكوف،يبدو أنه مثل المشتبه به هل نوقف إطلاق سراحه حالاً؟
    O suspeito está aqui no edifício. Eu quero vocês divididos em 3 grupos. Open Subtitles المشتبه به موجود في هذا المبنى أريدكم أن تنقسموا إلى ثلاث مجموعات
    Alguém ligou para o 112, a dizer que O suspeito está a mandar tirar a roupa. Open Subtitles فتى فى الغرفة الخلفية اتصل ب 911 من هاتفه النقال قائلا ان المشتبه به بدأ فى جعل الناس عراة
    Comando, aqui Budo, O suspeito está prestes a entrar no Metro cheio de gente. Open Subtitles هنا البلدوق المشتبه به هو الأن بصدد الصعود إلى القطار المزدحم بالمسافرين
    Relembramos que O suspeito está armado e é extremamente perigoso. Open Subtitles على الجمهور الانتباه بان المشتبه به مسلح... وخطر للغاية...
    O suspeito está em Florence, no cruzamento com Ormone. Open Subtitles المشتبه به فى شارع "فلورنس" ويعبر شارع "أورموند"
    A todas as unidades, O suspeito está vivo e no interior das obras. Open Subtitles إلى كل الوحدات ، المشتبه به ما زال حيا وموجود داخل موقع البناء
    O suspeito está na posse de um poderoso dispositivo nuclear, do mesmo género dos que foram utilizados nos ataques de Setembro. Open Subtitles المشتبه به بامتلاك اداة نووية عالية الخطورة نفس النوع اللذي نفذ هجمات سبتمبر
    Precisamos de paramédicos. Jogadora ferida. O suspeito está entre a multidão. Open Subtitles نحتاج إلى سيارة إسعاف ، لاعبة مصابة المشتبه به وسط الجماهير
    - O suspeito está a dizer, agora, que ela já tem as crianças, e vai levá-las para os pais dela na Irlanda e que nunca mais as vai ver novamente. Open Subtitles المشتبه به يقول له الان انها حصلت على الاطفال ، وانها ستأخذهم الى ايرلندا الى والديها ؛ وانهُ لن يراهم مرة اخرى
    O suspeito está internado em estado crítico com graves queimaduras auto-infligidas com ácido, na cara e tronco, impossibilitando até agora às autoridades determinar a sua identidade. Open Subtitles المشتبه به يرقد في المستشفى وهو بحالة حرجة بعد ان سكب على وجه الأسيد مما تعثر على السلطات تحديد هويته
    O suspeito está num terraço e dirige-se para sul de east river. Senta-te aqui. Open Subtitles المشتبه به يتوجه الى السطح قرب النهر الشرقي
    Hotch, O suspeito está a sair pela zona leste. Open Subtitles هوتش,رأيت المشتبه به يخرج من الجناح الشرقي
    O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. Open Subtitles المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة.
    O suspeito está a ir bem longe para cobrir os rastros dele, por isso, tem que estar em algum lado do sistema. Open Subtitles هذا الجاني يقوم بأمور استثنائية ليغطي أثاره إذن لا بد ان يكون في النظام في مكان ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد