ويكيبيديا

    "o tempo entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت بين
        
    O tempo entre os raptos diminui entre cada vítima. Open Subtitles الوقت بين الاختطافات يصبح أقصر مع كل ضحية
    Mas é suposto passarmos O tempo entre ataques a temer o próximo? Open Subtitles ولكننا هل علينا قضاء الوقت بين الهجمات في فزع من التالية؟
    O que acontece durante O tempo entre pai e filho à moda antiga? Open Subtitles ما الذي يحدث اثناء قضاء الوقت بين الابن والاب علي الطريقة القديمة
    Também se pode pôr um temporizador na coluna do limpa pára-brisas, para ajustar O tempo entre os movimentos. Open Subtitles احصل على هذا، انه جيد ايضاً في بناء مؤقت داخل عمود المساحات حتى يمكنك أن تعدل الوقت بين الحركات
    Você é uma dona de casa aborrecida a tentar matar O tempo entre a aula de cycling e levar o seu filho ao treino de futebol. Open Subtitles انتى ربة بيت تشعرين بالملل و تحاولين قتل الوقت بين درس الغزل و توصيل ابنك لتمرين كرة القدم
    Os assassinatos começaram há cerca de dois meses, mas O tempo entre as mortes, diminuiu a semana passada. Open Subtitles جرائم القتل بدأت قبل شهرين تقريبا لكن الوقت بين الجرائم قد تسارع خلال الاسبوع الماضي
    Na varíola hemorrágica, O tempo entre a exposição e a morte é de 14 a 28 dias. Open Subtitles معَ جدريٍ نزيفي الوقت بين التعرض والوفاة هوَ 14 إلى 28 يوماً
    Sendo assim, O tempo entre a resolução e a segunda ereção, é de 16 minutos e 33 segundos. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنّ الوقت بين مرحلة القرار الجنسية والشهوة الثانوية هو 16 دقيقة و33 ثانية.
    Assim que inventámos um sistema de sementeira fechado, conseguimos acelerar O tempo entre a aspiração da medula óssea e a implantação do enxerto. Open Subtitles بمجرد وصولنا لنظام زراعة مغلق، تمكنّا من تسريع الوقت بين بزل نقي العظم وزراعة الطعم.
    Depois de descobrimos um sistema fechado de sementes, pudemos acelerar O tempo entre a aspiração da medula e a implantação do enxerto. Open Subtitles بمجرد وصولنا لنظام زراعة مغلق، تمكنّا من تسريع الوقت بين بزل نقي العظم وزراعة الطعم.
    O tempo entre as mortes está a diminuir, o que sugere que o suspeito está encorajado e a tornar-se melhor em arranjar vítimas. Open Subtitles الوقت بين الجرائم يقل بإقتراح جرأة المشتبه وتحسنه بالإستحواذ على الضحايا
    O tempo entre vítimas está a encurtar. Open Subtitles الوقت بين وقوع جرائمة بدأ يتناقص
    O tempo entre resolução e estimulação secundária foi de 13 minutos e 3 segundos. Open Subtitles الوقت بين مرحلة القرار الجنسية والشهوة الثانوية... ثلاثة عشر دقيقة وثلاث ثواني.
    O tempo entre as mortes está a ficar mais curto. Open Subtitles الوقت بين جرائم القتل يصبح أقصر
    O tempo entre contrações está a ficar cada vez menor. Open Subtitles الوقت بين هذه الإنكماشات يُصبح أقصر.
    Quando é um assassino em série O tempo entre as mortes Open Subtitles مع السفاح الوقت بين الجرائم هي استراحة
    (Risos) O atraso do obturador é O tempo entre o momento em que carregam no botão da máquina fotográfica e o momento a máquina efectivamente dispara. TED (ضحك) فارق زمن المصراع هو الوقت بين الضغط على زر المصراع ولحظة قيام الكامرا بإلتقاط الصوره.
    Manhattan é só onde se passa o tempo, entre os fins-de-semana em casas de campo rústicas. Open Subtitles (مانهاتن) هي المكان لقتل الوقت بين العطلات الأسبوعية بمنازلهم الريفية
    Os números são um código, O tempo entre os números é outro código... Open Subtitles الوقت بين الأعداد شفرة
    Divido O tempo entre os dois. Open Subtitles أنا تقسيم الوقت بين الاثنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد