Todos estes tipos eram considerados líderes de pleno direito, mas, com o tempo, o movimento da extrema-direita alternativa usava as informações deles para alimentar o seu ímpeto. | TED | وكانوا من قادرة الفكر ولكن مع الوقت انتهى استخدام معلوماتهم لملىء نشاطهم |
Só O tempo o dirá, mas entretanto... só temos de ajudá-los a aguentar. | Open Subtitles | مع الوقت يمكن للناس فعل ذلك أثناء ذلك عليهم أن يكونوا متحدين مع بعضهم |
Se a sorte vos sorrirá, só O tempo o dirá, meus amigos! | Open Subtitles | أسيكون الحظ حليفكم؟ سنعرف مع الوقت يا أصدقائي |
Um escritor linear precisa de lidar com o tempo e o espaço. Enquanto escritor interativo, preciso de lidar com o tempo, o espaço e as possibilidades, | TED | فبالرغم من أن الكاتب القصص الطولية يتعامل مع الوقت والمكان، أما أنا ككاتب تفاعلي، أتعامل مع كلًا من الوقت والمكان والإمكانيات. |
O tempo o dirá, Jen, O tempo o dirá. | Open Subtitles | سنعرف مع الوقت يا "جين" ، سنعرف مع الوقت |
O tempo o dirá. | Open Subtitles | سيظهر ذلك مع الوقت |