ويكيبيديا

    "o teu amigo da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقك في
        
    • صديقك من
        
    O pai do assassino que matou o teu amigo da CIA. Open Subtitles والد القاتل الّذي قتل صديقك في المخابرات المركزية.
    Lançaste um feitiço "Para Sempre 21 anos" em ti, como o teu amigo da biblioteca? Open Subtitles ألقيت تعويذة "دائمًا 21" على نفسك مثل صديقك في المكتبة؟
    Verifica a fotografia dele com o teu amigo da Embaixada. - Pode deixar. Open Subtitles أرسل صورته إلى صديقك في السفارة - سأفعل -
    Se estás a sentir pena de ti próprio, talvez queiras beber um copo com o teu amigo da escotilha. Open Subtitles اذا انت تشفق على نفسك قليلا, ربما تريد أن ترفع نخبا مع صديقك من السجن
    E, por favor arranjas uma forma de afastar o teu amigo da minha mãe? Open Subtitles ورجاءً، هلا عثرت على طريقة لتخرج صديقك من حياة أمي؟
    - Conte-lhe sobre aquela vez em que salvaste o teu amigo da Marinha em El Salvador. Open Subtitles - هو يعتني بك ... أخبره بذلك الوقت عندما قمت بإنقاذ صديقك في البحرية في (السلفادور)
    Pete, o que é que o teu amigo da Burger Chef disse? Open Subtitles (بيت)، ماذا قال صديقك في "برجر شيف"؟
    Pois bem, quis passar por aqui para te contar do encontro que acabo de ter com o teu amigo da faculdade de medicina. Open Subtitles إذاً , أردت أن أمر عليكم لأخبركم بالموعد الغرامي الذي مضى مع صديقك من كلية الطب
    Cala a boca, este é o teu amigo da escola. Open Subtitles اخرس إنه صديقك من الثانوية
    o teu amigo da Galileia, tem causado uma grande agitação. Open Subtitles صديقك من الجليل سبّب تماما a حركة.
    Bem, ao que parece, o teu amigo da universidade ligou ao produtor. Open Subtitles على ما يبدو اتصل صديقك من (نورث وسترن) على المنتج
    o teu amigo da floresta está morto. Open Subtitles ...صديقك من الغابة لقد مات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد