ويكيبيديا

    "o teu apoio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعمك
        
    • دعمكم
        
    • الدعم الخاص
        
    • بدعمك
        
    • دعمكَ
        
    • دعمكِ
        
    Mas não posso fazê-lo sem o teu apoio. Está bem? Open Subtitles نعم ، يمكنني القيام بهذا لكن ليس دون دعمك
    Não o conseguirei sem o teu apoio. Open Subtitles لكن كما تعرفين , لا أستطيع عمل هذا بدون دعمك
    Eu já sei, nunca me importo de ter problemas com a imprensa porque sei que posso contar sempre com o teu apoio. Open Subtitles أعلم، لا أخشى عادة من المشاكل مع الصحافة لأني أعرف أنه يمكنني دائماً الاعتماد على دعمك
    Se, com o teu apoio, tivermos a aprovação do Sinédrio, podemos abordar Antipas hoje. Open Subtitles اذا, مع دعمكم يمكننا ان نتحد السنهدرين وراءنا يمكننا ان نقرب أنتيباس اليوم
    Estava com esperança de ter o teu apoio. Open Subtitles آمل أنني أستطيع الاعتماد على دعمك الليلة
    É por isso que não podes ser complacente com o teu apoio. Open Subtitles ولهذا السبب لا يمكن ان تكون راضي مع دعمك
    Ela não é a única que se mudou. Só quero o teu apoio. Open Subtitles إنها ليست الشخص الوحيد الذي انتقل أنا لا أريد سوى دعمك
    Era bom se pudéssemos contar com o teu apoio. Open Subtitles سيكون جيداً إن كان بأمكاننا ان نعتمد على دعمك
    Eu só quero que saibas o quão importante tem sido o teu apoio... Ao longo de todo este processo. Open Subtitles أريدك أن تعلم فقط كما كان دعمك مهماً طوال هذه العملية بكاملها
    Posso contar com o teu apoio para a direção da escola? Open Subtitles والآن، هل بإمكاني الحصول على دعمك لمنصب أمين المدرسة؟
    Bem, isso não seria possível sem o teu apoio. Open Subtitles حسناً، ما كُنت سأقدر على فعل هذا بدون دعمك
    Isto é para nos assegurarmos de que o mundo sabe que tenho o teu apoio incondicional. Open Subtitles لا ، هذا لضمان أن يعرف كل العالم ان لديّ دعمك الأبدي
    Quando me aprovarem como licitador, espero contar com o teu apoio. Open Subtitles حسن، عندما أصبح مراهناً مقبولاً آمل أن أستطيع الاعتماد على دعمك
    Pensei que teria o teu apoio nisto. Open Subtitles إعتقدت بأنّني سيكون عندي دعمك على هذا.
    Obrigado pela tua contribuição. O Exército agradece o teu apoio. Open Subtitles شكراً لإسهامك , الجيش يٌقدر دعمك
    Estou a morrer por dentro e aprecio o teu apoio. Open Subtitles إنني أموت من الداخل وأشكر لك دعمك
    O Condado de Madera gostava de ter o teu apoio na sua campanha para mudar o símbolo do estado. Open Subtitles مقاطعة "ماديرا" تريد دعمك في حملتهم لتغيير طير الولاية
    - Mas, mãe, acho que tu devias... - E eu quero o teu apoio... Open Subtitles ..لكن يا أماه أعتقد - وأودّ دعمكم -
    Só acho que lhe dava jeito o teu apoio em relação a uma coisa. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تستخدم فقط الدعم الخاص عن شيء.
    Vêm aí para uma reunião e querem saber que têm o teu apoio. Open Subtitles سيأتيان لاجتماع ويريدان الحضي بدعمك
    E, Carol, gostaria também de contar com o teu apoio. Open Subtitles و"كارول"، أنا حقاً أقدر دعمكَ في هذا أيضاً
    Posso contar com o teu apoio para a direção da escola? Open Subtitles هل سأحصل على دعمكِ في من أجل العمل كـ أمينة المدرسة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد