ويكيبيديا

    "o teu cérebro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخك
        
    • دماغك
        
    • دماغكِ
        
    • إن عقلك
        
    • بدماغك
        
    • دماغكَ
        
    • دماغَكَ
        
    • وعقلك
        
    Cortei a corrente de sangue para o teu cérebro. Estarás morto em 30 segundos se não falares. Open Subtitles لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم
    Acho que o teu cérebro fugiu e isso é um problema. Open Subtitles سيدى, اعتقد أن لديك مشكله مع مخك إنه غير موجود
    Sim, mas não o serias se usasses o teu cérebro em vez de o teres aí a criar raízes. Open Subtitles نعم ، لكنك لن تكون اذا استعملت مخك بدلآ من أن تتركه يأخذ مساحة بجمجمتك على الفاضي
    Na parte da transferência, o monstro ganhou o teu cérebro genial, mas o que é que tu ganhaste dele? Open Subtitles في وقت الإنتقال حصل الوحش على جزء من دماغك الرائع لكن ما الذى حصلت عليه أنت منه؟
    o teu cérebro está-se a adaptar aos sentidos ampliados. Open Subtitles دماغك يحاول التأقلم على زيادة الإدراك البشري لديك
    Precisamos monitorizar o teu cérebro por causa do inchaço. Open Subtitles علينا مراقبة دماغكِ لنرى إن كان سيزيد التورّم
    o teu cérebro não funciona bem. Open Subtitles إن عقلك لا يعمل بصورة طبيعية
    Posso sentir o teu cérebro a apodrecer sob a minha mão neste exacto momento. Open Subtitles الآن ، ويمكنني أن أشعر بدماغك المتعفنة في قبضة يدي ونحن نتحدث الآن
    Que mal consegue manter o teu cérebro a funcionar! Open Subtitles الذي بالكاد يَبقي دماغكَ في حالة إستمرارية.
    De facto, posso ouvir o teu cérebro a pensar. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ دماغَكَ الصَغيرَ في الحقيقة الدقّ بعيداً.
    e o teu cérebro estará activo como agora... Open Subtitles قناع الغوص والفراشة، وعقلك سوف يكون تزال نشطة كما هو عليه الآن.
    TyrelI Corporation? o teu cérebro. Open Subtitles شركة تيريل ؟ إنه الرئيس , عبقرى كبير , يصمم عقلك , مخك
    Alguma vez o teu cérebro viu a luz do dia? Open Subtitles اخبرني هل مخك رأى نور الشمس قبل ذلك ؟ من انت ؟
    Essas proteínas a mais vão directamente para o teu cérebro. Open Subtitles هذه البروتينات الإضافية تذهب مباشرة إلى مخك
    Certo, doente, passa a caixa de dinheiro e eu talvez deixe o teu cérebro dentro do teu crânio. Open Subtitles موافق سلمنى صندوق النقود وسوف أترك مخك بداخل جمجمتك
    Retirando-os, ficarás outra vez cego, mas irás dar-nos tempo para descobrirmos o que é que está a devorar o teu cérebro. Open Subtitles إن أوقفناها سيصيبك العمى ثانيةً لكن ستعطينا الوقت لمعرفة ما يلتهم مخك
    Se não me contas tudo sobre os planos do Falkner, o teu cérebro vai espalhar-se por toda a parede. Open Subtitles إذا لم تقول لي كل شيء عن خطة فوكنر ، سوف أنثر دماغك في جميع أنحاء الجدار
    Claro, diminuíste a adrenalina e o teu cérebro civilizado, a parte que controla o teu cérebro primitivo, assume. Open Subtitles لقد ساعدني عندما غيرت الموضوع معها بالتأكيد , قمت بتخفيض الادرينيالين الخاص بك اذن دماغك المتحضر
    E talvez o teu cérebro seja particularmente sensível a elas. Open Subtitles و قد يكون دماغكِ حسّاساً لدرجةٍ استثنائيّةٍ بتلك الاهتزازات.
    - o teu cérebro é que está com um software antigo. Open Subtitles - إن عقلك يعمل ببرنامج تشغيلى قديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد