ويكيبيديا

    "o teu emprego" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفتك
        
    • وظيفتكَ
        
    • ووظيفتك
        
    • بوظيفتك
        
    • عملك القديم
        
    • تفقد عملك
        
    Descobre-a. Se tivesse o teu emprego, já tinha tratado disso. Open Subtitles جدها, اذا كانت لدى وظيفتك سيكون الأمر تم بالفعل
    Se não disseres, vais perder mais do que o teu emprego. Open Subtitles و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك
    É bom que incluam apareceres aqui e preservares o teu emprego. Open Subtitles حسناً . تبين لي الأن كيف تريدين الحفاظ على وظيفتك
    o teu emprego está em risco. Open Subtitles وظيفتكَ على المحَك
    E o teu emprego parece ser interessante, querido. Open Subtitles ووظيفتك تبدوا ذو اهتمام , عزيزي
    Pelo menos ficarás com o teu emprego, certo? Open Subtitles ولكن على الأقل تركتكِ تحتفظين بوظيفتك, صحيح؟
    Acho que consigo o teu emprego de volta com menos pagamento. Open Subtitles إسمع أعتقد أنه يمكنني إعادتك إلى عملك القديم ستعود كالمعتاد
    Se não apareceres na audiência preliminar perdes o teu emprego. Open Subtitles إن لم تحضر هذه الجلسة التمهيدية، فسوف تفقد وظيفتك.
    Lamento ter recuperado o teu emprego, mas fiz a minha parte. Open Subtitles انظر، أنا آسف لأنّك لا تريد وظيفتك ولكنني قمت بعملي.
    Como operativo, o que parece que seria o teu emprego de sonho. Open Subtitles كعميل سري ، الأمر الذي يبدو كأنها وظيفتك التي تحلم بها
    Não envolvas a tua família. Salva o teu emprego. Open Subtitles حافظ على عائلتك خروج من هذه الفوضى حافظ على وظيفتك.
    Vais acabar por voltar para o teu emprego nos Frangos Tyler e para o teu cão de três patas, o Willy e eu vou continuar aqui. Open Subtitles في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي. أما أنا فسأظل هنا.
    Sim, claro. Andamos a fazer vendas de garagem porque perdeste o teu emprego. Open Subtitles حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك
    Se gostas de proteger as pessoas, podes fazer disso o teu emprego. Open Subtitles إن كنت تحب حماية الناس، فيمكنك جعلها وظيفتك
    Estarás mais próxima do teu emprego e tudo. Tu adoras o teu emprego. Open Subtitles سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك
    Achas que talvez consigas recuperar o teu emprego e possamos ficar aqui? Open Subtitles هل تعتقد يمكنك طلب وظيفتك السابقة وان نبقى هنا ؟
    Outra é deixar tudo para trás... a tua mulher, a tua família, o teu emprego... para perseguir uma teoria que é pura fantasia. Open Subtitles .لكنفي المقابلأنت تتخلىعنكل شئ . .زوجتك,عائلتك,وظيفتك. لكي تطارد نظريات التي تعتبر خيال تام
    Mas se tu estás demasiado preocupado em perderes o teu emprego, para seres tratado, então pode progredir para ataques cardíacos plenos. Open Subtitles لكن إن كنت قلقاً حيال فقدان وظيفتك علي أن تعالجها يمكن أن تتطور لأزمة قلبية
    Sabes, se fores por esse caminho, o teu emprego do Governo não te protegerá. Open Subtitles ،أتعلم، إن سلكت هذا الطريق وظيفتك الحكومية لن تحميك
    o teu emprego é um pesadelo, por isso, procuras qualquer coisa para aliviar a dor. Open Subtitles , وظيفتك كابوساً لذا تحاول ايجاد طريقة لاراحة الألم
    É o teu emprego. Open Subtitles تلك وظيفتكَ.
    Trabalhar, o teu emprego... isso não é tão importante. Open Subtitles العمل ووظيفتك ليسوا مهمين
    Não quero que arrisques o teu emprego a tentar limpar a minha imagem. Open Subtitles لا أٌريدكِ أن تٌخاطري بوظيفتك في محاولة تبرئة أسمي
    Mas aposto que consegues de volta o teu emprego na fábrica. Open Subtitles لكنني متأكد من أنه يمكنك استعادة عملك القديم في المصنع
    Vão fazer muitas perguntas e não queria que perdesses o teu emprego. Open Subtitles الناس سيسألون أسئلة كثيرة و لم أردك أن تفقد عملك (لا ، (كيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد