Descobre-a. Se tivesse o teu emprego, já tinha tratado disso. | Open Subtitles | جدها, اذا كانت لدى وظيفتك سيكون الأمر تم بالفعل |
Se não disseres, vais perder mais do que o teu emprego. | Open Subtitles | و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك |
É bom que incluam apareceres aqui e preservares o teu emprego. | Open Subtitles | حسناً . تبين لي الأن كيف تريدين الحفاظ على وظيفتك |
o teu emprego está em risco. | Open Subtitles | وظيفتكَ على المحَك |
E o teu emprego parece ser interessante, querido. | Open Subtitles | ووظيفتك تبدوا ذو اهتمام , عزيزي |
Pelo menos ficarás com o teu emprego, certo? | Open Subtitles | ولكن على الأقل تركتكِ تحتفظين بوظيفتك, صحيح؟ |
Acho que consigo o teu emprego de volta com menos pagamento. | Open Subtitles | إسمع أعتقد أنه يمكنني إعادتك إلى عملك القديم ستعود كالمعتاد |
Se não apareceres na audiência preliminar perdes o teu emprego. | Open Subtitles | إن لم تحضر هذه الجلسة التمهيدية، فسوف تفقد وظيفتك. |
Lamento ter recuperado o teu emprego, mas fiz a minha parte. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف لأنّك لا تريد وظيفتك ولكنني قمت بعملي. |
Como operativo, o que parece que seria o teu emprego de sonho. | Open Subtitles | كعميل سري ، الأمر الذي يبدو كأنها وظيفتك التي تحلم بها |
Não envolvas a tua família. Salva o teu emprego. | Open Subtitles | حافظ على عائلتك خروج من هذه الفوضى حافظ على وظيفتك. |
Vais acabar por voltar para o teu emprego nos Frangos Tyler e para o teu cão de três patas, o Willy e eu vou continuar aqui. | Open Subtitles | في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي. أما أنا فسأظل هنا. |
Sim, claro. Andamos a fazer vendas de garagem porque perdeste o teu emprego. | Open Subtitles | حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك |
Se gostas de proteger as pessoas, podes fazer disso o teu emprego. | Open Subtitles | إن كنت تحب حماية الناس، فيمكنك جعلها وظيفتك |
Estarás mais próxima do teu emprego e tudo. Tu adoras o teu emprego. | Open Subtitles | سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك |
Achas que talvez consigas recuperar o teu emprego e possamos ficar aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد يمكنك طلب وظيفتك السابقة وان نبقى هنا ؟ |
Outra é deixar tudo para trás... a tua mulher, a tua família, o teu emprego... para perseguir uma teoria que é pura fantasia. | Open Subtitles | .لكنفي المقابلأنت تتخلىعنكل شئ . .زوجتك,عائلتك,وظيفتك. لكي تطارد نظريات التي تعتبر خيال تام |
Mas se tu estás demasiado preocupado em perderes o teu emprego, para seres tratado, então pode progredir para ataques cardíacos plenos. | Open Subtitles | لكن إن كنت قلقاً حيال فقدان وظيفتك علي أن تعالجها يمكن أن تتطور لأزمة قلبية |
Sabes, se fores por esse caminho, o teu emprego do Governo não te protegerá. | Open Subtitles | ،أتعلم، إن سلكت هذا الطريق وظيفتك الحكومية لن تحميك |
o teu emprego é um pesadelo, por isso, procuras qualquer coisa para aliviar a dor. | Open Subtitles | , وظيفتك كابوساً لذا تحاول ايجاد طريقة لاراحة الألم |
É o teu emprego. | Open Subtitles | تلك وظيفتكَ. |
Trabalhar, o teu emprego... isso não é tão importante. | Open Subtitles | العمل ووظيفتك ليسوا مهمين |
Não quero que arrisques o teu emprego a tentar limpar a minha imagem. | Open Subtitles | لا أٌريدكِ أن تٌخاطري بوظيفتك في محاولة تبرئة أسمي |
Mas aposto que consegues de volta o teu emprego na fábrica. | Open Subtitles | لكنني متأكد من أنه يمكنك استعادة عملك القديم في المصنع |
Vão fazer muitas perguntas e não queria que perdesses o teu emprego. | Open Subtitles | الناس سيسألون أسئلة كثيرة و لم أردك أن تفقد عملك (لا ، (كيف |