ويكيبيديا

    "o teu herói" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بطلك
        
    • بطلكِ
        
    • بطلَكَ
        
    • وفيا لي
        
    "o teu herói preferido é o Marquês de Sade Open Subtitles بطلك المفضل هو ماركيز دي سادا ثائر فرنسي
    É decepcionante descobrir que o teu herói é um porco. Open Subtitles من المحبط جدّاً أن تكتشف أن بطلك شخص فوضوي.
    Eu sei, nem todos os dias podes conhecer o teu herói. Open Subtitles أعلم أنك لا تحصلين على فرصة كل يوم للقاء بطلك
    Olha, aqui tens o teu amigo, o teu herói, o teu professor de Ciências Sociais. Open Subtitles هذا هو صديقك و بطلك و إستاذك في الدراسات الإجتماعية
    Mas veres o teu pai, o teu herói, simplesmente... a se dissolver diante dos teus olhos... Open Subtitles ولكن لانكِ تريدي ابوكِ بطلكِ .. ِ اذنبت فقط مباشره قبل عيونك ..
    Muito bem, onde está o teu herói agora? Na realidade ou na ficção? Open Subtitles وأين صار بطلك الآن في عالم الواقع أم الخيال؟
    Se descobrisses que o teu herói era um miúdo de 12 anos como reagias? Open Subtitles عندما تكتشف أنّ بطلك طفل صغير، ماذا كنت ستفعل؟
    Posso ser um tipo vulgar Com coração e alma Mas se és a tal para mim Então, serei o teu herói Open Subtitles سوف أكون بطلك سوف اكون بطلك سوف اكون بطلك
    Serei o teu herói, sim Open Subtitles هذا شيء لا يصدق انها معجزة إذا كان الأمر كذلك لك سوف أكون بطلك
    Pai, pode ser que te tenha impedido de tocar com o teu herói há uns tempos, mas arranjei-te outra oportunidade. Open Subtitles أبي , أنا قد أضعت فرصتك لتعزف الجيتار مع بطلك منذ وقتاً طويل ولكن أرجعته اليك مرة أخري و أيضاً غداً
    Até o teu herói voltar com o meu HART eu não te matarei! Open Subtitles لا تخف , حتى يعيد لي بطلك جي وان القلب فلن أقوم بقتلك
    Tu, principalmente. Já não posso ser o teu herói. Open Subtitles وخاصةً أنت، فأنا لا أستطيع أن أكون بطلك بعد الآن
    Agora, dizes-me que sou o teu herói e depois enches-me de beijos. Open Subtitles أنه الجزء الذي تخبريني فيه أنني بطلك, بعدها تمطرينني بالقبل.
    Só deixas falar quem concorda contigo, como o teu herói. Open Subtitles أنتِ لا تدعين أي أحد يتحدّث الآن إلا إذا كان يوافقك الرأي تماما مثل بطلك
    - Vai para o diabo. Sai daqui. - Tu sabes que sou o teu herói. Open Subtitles ارجوك, اخرج من هنا اعلم انا بطلك
    Agora vamos ver se és capaz de atacar o teu herói. Open Subtitles والآن لنرَ إن كنت ستهاجم بطلك حقاً
    Então, querida, sou o teu herói de novo? Open Subtitles هل أصبحت بطلك مرة أخرى يا عزيزتي؟
    O meu pai, o teu herói, não era muito mais do que um pobre drogado. Open Subtitles أبى, بطلك لم يكن أكثر من مدمن مخدرات
    o teu herói está preparado para te matar a ti e a todos nós, é o que se passa. Open Subtitles -ما يحدث هو أن بطلك يستعد ليقتلك ويقتلنا جميعًا
    PTI, parece que o teu herói é um fracassado. Vai voltar à estrada. Open Subtitles اتضح بالنهاية أنّ بطلكِ كان فاشلاً سوف يعود إلى الترحال
    A noite passada, Mollie disse-me ao telefone... disseste-lhe que eu era o teu herói. Open Subtitles تَعْرفُ، ليلة أمس، مولي قالتْ لي على الهاتف بأنّك إعتقدتَ أنا كُنْتُ بطلَكَ.
    Mas serei o teu herói Open Subtitles إذا كنت وفيا لي لا استطيع ان اجعله يقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد