ويكيبيديا

    "o teu pai e eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا ووالدك
        
    • أنا وأبوك
        
    • والدك وأنا
        
    • أنا و والدك
        
    • أنا ووالدكِ
        
    • أنا و والدكِ
        
    • والدكِ وأنا
        
    • أنا و أبيك
        
    • أنا وأباك
        
    • أبيك وأنا
        
    • انا وابوك
        
    • انا و ابوك
        
    • انا واباك
        
    • انا واباكِ
        
    • انا ووالدك
        
    O teu pai e eu somos casados há 25 anos e nunca curtimos. Open Subtitles أنا ووالدك متزوجان منذ25عاماً لم نتسكع من قبل
    Hoje não, rapazão. O teu pai e eu precisamos de mais tempo para nos... voltarmos a conhecer melhor. Open Subtitles ليس اليوم ، أنا ووالدك نحتاج المزيد من الوقت لنتعارف مجدداً
    O teu pai e eu estaremos além se quiseres conversar. Open Subtitles سنذهب للوقوف أنا وأبوك هناك لو أردتَ التحدّث
    Três semanas não é assim tão mau. O teu pai e eu ajudamos-te com os alongamentos. Open Subtitles روبي ، ثلاث أسابيع ،ليس فظيعاً والدك وأنا سنساعدك على التمارين
    O teu pai e eu somos amigos desde sempre. Open Subtitles أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى
    Sabes que mais? O teu pai e eu andámos nestas ruas num dos nossos primeiros encontros. Open Subtitles كما تعلمين، أنا ووالدكِ مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا.
    Parece que foi ontem, eras uma pequena menina a seguir O teu pai e eu pela cozinha. Open Subtitles يبدو الأمر و كأنه بالأمس كُنتِفتاةصغيرّة.. تتبعينني أنا و والدكِ في أرجاء المطبخ
    Olha, O teu pai e eu nunca nos demos muito bem. Open Subtitles الآن اسمع، أنا ووالدك وضعنا أقدامنا على الطريق الصحيح.
    Não me lembro a última vez em que O teu pai e eu conversamos sem discutir. Open Subtitles ولا أذكر آخر مرة تحدثنا أنا ووالدك بدون شجار
    O teu pai e eu conhecemo-nos num bar de estrada. Open Subtitles إلتقينا أنا ووالدك في حانةٍ بجانب الطريق.
    O teu pai e eu ainda não falámos sobre teres rapazes no teu quarto. Open Subtitles لم نتحاور أنا ووالدك بشأن استقبالك لصبية في غرفتكِ
    Podes não saber isto, mas O teu pai e eu nem sempre fomos assim perfeitamente felizes. Open Subtitles قد لا تعرف هذا. لكن أنا ووالدك لم نكن سعداء دائماً.
    Sabrina, O teu pai e eu investimos mais de um milhão de dólares na tua educação. Open Subtitles صابرينا أنا ووالدك قد استثمرنا أكثر من نصف مليون دولار في تعليمك
    O teu pai e eu gastamos cada dólar das nossas economias a pagar a advogados para tentar tirar-te da prisão. Open Subtitles أنا وأبوك أنفقنا كل دولاراً من مدخراتنا حتى نستطيع إخراجك من السجن
    O teu pai e eu amamos-te e iremos fazer tudo para manter esta família unida. Open Subtitles أنا وأبوك نحبك وسنفعل أي شيء لبقاء هذه العائلة.
    Mas mais importante, é que O teu pai e eu, estaremos sempre aqui. Open Subtitles هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما
    O teu pai e eu conversámos. Open Subtitles أظن أن هذا يمكن أن يؤجل لما بعد العشاء أنا و والدك تحدثنا
    O teu pai e eu estávamos com problemas há tempos. Open Subtitles أنا ووالدكِ... لقد كانت لدينا مشاكل منذ وقت طويل
    O teu pai e eu construímos este sítio para nos separarmos do mundo deles. Open Subtitles والدكِ وأنا بنينا هذا المكان كي نفصل أنفسنا عن عالمهم
    Não é o que O teu pai e eu tinhamos em mente todos estes anos passados a aplaudir-te. Open Subtitles -هذا ليس ما كان فى عقلى أنا و أبيك , نحن نهتف كل السنوات الماضية
    O teu pai e eu estávamos perseguindo um criminoso Ele tinha uma arma sacamos as nossas eram umas as três da madrugada as ruas estavam vazias teu pai estava uns quantos metros atrás de mim O rapaz dobrou a esquina Logo eu atrás dele chocou com um rapaz... Open Subtitles أنا وأباك كنا نطارد مجرما كان معه سلاح لذا أحضرنا أسلحتنا
    Querida... sem ti, O teu pai e eu estaríamos mortos. Open Subtitles حبيبتى لولاك أبيك وأنا لكنا ميتيين
    Foi assim que O teu pai e eu te fizemos a ti e aos teus irmãos. Open Subtitles انها جعلتنى انا وابوك نأتى بك انت واخواتك
    O teu pai e eu fizemos uma alunagem no balneário. Open Subtitles انا و ابوك هبطنا على القمر في الغرفة المغلقة
    O teu pai e eu quase não nos casámos. Open Subtitles انا واباك لم نكد ان نتزوج
    O teu pai e eu, importamo-nos com muitas coisas. Open Subtitles انا واباكِ نهتم للكثير من الأشياء
    Deverias convidá-la para jantar, assim O teu pai e eu conhecê-la-íamos. Open Subtitles يجب أن تدعوها الى العشاء كي اتعرف اليها انا ووالدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد