Ele pode dizer-te como O teu pai morreu, quando e até onde está enterrado. | Open Subtitles | أعني أن بمقدوره أن يخبركِ كيف مات والدك متى وأين دفن |
- O teu pai morreu na mina, não foi? | Open Subtitles | والدك مات فى المنجم ، أليس كذلك ؟ |
O teu pai morreu, porque fui burro e lento, para o ajudar. | Open Subtitles | توفي والدك لأنني كنت غبيا جدا وبطيئ جدا لمساعدته |
Eu devia saber a tua idade quando O teu pai morreu. | Open Subtitles | أظن بأنّه يجب أن أعرف كم كان عمرُك عندما مات أبوك |
Sabes, desde que O teu pai morreu, a qualidade do programa foi-se, pela montanha abaixo. | Open Subtitles | انت تعلم, منذ أن توفى والدك أنخفض شعبية البرنامج إلى الحضيض |
O teu pai morreu em 1990, num acidente de aviação no Peru. | Open Subtitles | أبوك مات في 1990 في تحطّم طائرة في بيرو |
Disseste-me que O teu pai morreu quando tinhas seis anos. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بأن والدك توفي عندما كنت بالسادسة |
Se O teu pai morreu quando tinhas 14 anos, nunca tiveste idade suficiente para beber uma cerveja com ele. | Open Subtitles | إذاً، إذا كان والدك قد مات وأنت بالرابعة عشر فبذلك لم تكن كبيراً بدرجة كافية لتشرب البيرة معه |
Não sentia isto por um homem desde que O teu pai morreu. | Open Subtitles | ولم أشعر بذلك الشعور تجاه رجل منذ أن مات والدك |
Ninguém aqui esteve desde que O teu pai morreu. | Open Subtitles | منذ مات والدك ولم يأت احد الى هنا |
Sabes... quando O teu pai morreu... eu tinha uma obrigação. | Open Subtitles | عندما مات والدك.. كان علي إلتزامٌ ، فهمت؟ لم يكن الأمر كأننا عملنا معا في متجر |
Foi por ser herói que O teu pai morreu. | Open Subtitles | والدك مات و هو يحاول أن يكون بطلاً |
O teu pai morreu heroicamente junto aos pinheiros brancos no vale próximo daqui. | Open Subtitles | والدك مات , موتة بطل. قرب اشجاء الصنوبر البيضاء, في وادي قريب. |
O teu pai morreu há muito tempo. | Open Subtitles | أهو والدي؟ والدك مات منذ فترة طويلة |
Sabes, quando O teu pai morreu... e tu foste trabalhar naquela pizzaria... a que tinha o nome dum pai, tinha um nome tipo de pai... | Open Subtitles | تعلم ، عندما توفي والدك وبعدها ذهبت لتعمل في محل بيتزا ذاك الذي سمي تيمناً بأب هل كان لهذا الاب اسماً ؟ |
Mas, quando O teu pai morreu, de repente, decidiu casar. | Open Subtitles | ولكن عندما توفي والدك فجأة ، بين عشية وضحاها تريد أن تتزوج |
Quando O teu pai morreu, nós não tínhamos nada! | Open Subtitles | عندما مات أبوك... لم يكن لدينا أي شيء |
Quando O teu pai morreu, juro-te que perdi a minha estabilidade. | Open Subtitles | حين توفى والدك . أقسم أنني فقدت الأحساس بالأرض من تحني |
O teu pai morreu no Vietname, mas a tua mãe fugiu com um piloto qualquer de corridas de carros. | Open Subtitles | كذلك أنا "أبوك مات بـ "فيتنام لكن أمك هربت مع سآئق سيارة سباق |
Treta, O teu pai morreu quando tinhas 3 anos. | Open Subtitles | هراء, والدك توفي وانت فى سن الثالثة |
O teu pai morreu, Jamie, mas se ele estivesse aqui, aposto que te dava uma sova pelo modo como tens agido. | Open Subtitles | والدك قد مات يا جايمي ولكن لو كان هنا أراهن على أنه كان ليضربك |
Pedi ao hospital para me enviar o relatório feito pela enfermeira de serviço quando O teu pai morreu. | Open Subtitles | طلبت من المشفى إرسال تقريرهم الداخلي المأخود من قبل الممرضة التي كانت هناك وقت وفاة والدك |
O teu pai morreu, não é? | Open Subtitles | والدك ميت أليس كذلك؟ |
Segundo o feitiço, isto deve mostrar onde estava a moeda no dia em que O teu pai morreu. | Open Subtitles | وفقاً للتعويذة، يفترض أنْ ترينا أين كانت القطعة النقديّة يوم موت والدك |