Sei que o teu pai te correu de casa. Deves estar pronta para viver na rua. | Open Subtitles | أعرف أن والدك قد طردك أنتِ مستعدة للسكن بالشارع |
Se o teu pai te amava tanto quanto eu amo as minhas filhas, a única coisa no mundo que ele ia querer para ti era que vivesses todos os dias ao máximo e que tentasses ser tão feliz como sabes ser. | Open Subtitles | لو ان والدك قد أحبك بقدر ما أحب بناتي فلن يتمنى لك من كل الدنيا سوى ان تستمتعي بكل يوم من أيام حياتك |
Mas eu amo-te como o teu pai te amou. | Open Subtitles | أنا أحببتك كما فعل والدك |
Não me digas que é a caneta que o teu pai te deu? | Open Subtitles | لا تقولي لي ان هذا القلم هو الذي اعطاه لكي والدك |
Já somos dois. É só uma questão de descobrirmos o que é que o teu pai te deu. | Open Subtitles | صرنا اثنين ، هناك سؤال فحسب بالنسبة للشيء الذي اعطاه والدكِ لكِ |
Como o teu pai te pode dizer, passei a vida a estudar os espíritos e os seus caminhos. | Open Subtitles | بإمكان والدك أن يخبرك انني قضيت حياتي في دراسة الأرواح وتعلم أساليبها |
Não sei porque é que isto aconteceu, miúdo... mas sei que o teu pai te amava. | Open Subtitles | لا أدري لمَ حدث هذا الشيء يا فتى ؟ لكني أعلم أنّ والدك قد أحبك... |
Estou certo que o teu pai te explicou o processo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن والدك قد فسّر كل شيء لك |
Eu pensava que o teu pai te tinha dito. | Open Subtitles | إعتقدت أن والدك قد أخبرك |
E o que é que o teu pai te fez a ti? | Open Subtitles | وماذا فعل والدك بك؟ |
Como o teu pai te fez. | Open Subtitles | كما فعل والدك معك |
Não me digas que é a caneta que o teu pai te deu? | Open Subtitles | لا تقولي لي ان هذا القلم هو الذي اعطاه لكي والدك |
Ela pegou num monte de cartas que o teu pai te escreveu. | Open Subtitles | أبقت مجموعة من الرسالات كتبها لكي والدك |
Depende daquilo que o teu pai te deu. | Open Subtitles | هذا يعتمد على ما أعطاه والدكِ لكِ |
Não. Só me pergunto porque é que o teu pai te deu o caso. | Open Subtitles | كلا، بل أتساءل لمَ أحضرها والدكِ لكِ |
O teu resgate, caso o teu pai te queira ver viva de novo, é de 250 mil libras. | Open Subtitles | وفديتك لو أراد والدك أن يراكِ مجدداً، هي 250 ألف جنيه استراليني، |
Querias que o teu pai te levasse ao altar. | Open Subtitles | أردتي من والدك أن يسير بجانبك |
Foi por isso que o teu pai te pediu para ficares? | Open Subtitles | ألهذا طلب منكَ والدك أن تبقى؟ |