Que disse o teu par do baile de finalistas quando lhe ligaste? | Open Subtitles | ماذا قالت رفيقتك في حفل التخرج عندما اتصلت بها؟ |
É um homem de negócios, não é o teu par no baile que continua magoado contigo. | Open Subtitles | إنه رجل أعمال، لا رفيقتك في حفلة التخرّج، ما زلت تضمر لك الضغينة لإسائتك نكحها |
E se eu te dissesse que, amanhã, às 16:30, poderias conhecer uma mulher que foi cientificamente escolhida para ser o teu par perfeito? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو قلتُ لك أن باستطاعتك مقابلة امرأة اختيرت بأسس علمية لتكون رفيقتك المثالية؟ |
Licitei para ser o teu par, numa noite que é importante para ti. | Open Subtitles | لقد شاركتُ في مزاد لأكون رفيقكِ في ليلة مهمة بالنسبة إليكِ |
É o rapaz-gay o teu par? | Open Subtitles | هل هذا هو رفيقكِ المنحرف؟ |
Diz-me, Ally, ele vai ser o teu par no casamento? | Open Subtitles | اخبريني يا (آلي)، هل سيكون رفيقكِ في الزفاف؟ |
Por isso poupa-me da cortesia, e pára de falar comigo como se eu fosse, o teu par para o baile de finalistas, certo? | Open Subtitles | فلتتوقف عن التراهات و توقف التحدث لى و كأننى رفيقتك فى ليله الحفله المسائيه و كأننى لا أعرف ماذا تفعل |
Miúda, tu com esse vestido, eu seria o teu par. | Open Subtitles | اللعنه يا فتاة، إلبسي هذا الفستان وأنا سأكون رفيقتك. لا أعلم. |
Vê só o teu par para amanhã á noite Cleveland. | Open Subtitles | أنظر إلى رفيقتك إلى حفل الغد, كليفلاند |
Entra. Vou chamar o teu par. | Open Subtitles | تفضل بالدخول ، سوف أجلب لك رفيقتك |
- Onde está o teu par? | Open Subtitles | أين رفيقتك بالليلة؟ |
Não irás sozinho. Eu serei o teu par. | Open Subtitles | لن تكون وحيداً سأكون رفيقتك |
o teu par, a Melissa. | Open Subtitles | رفيقتك للحفل (ميليسا) |
É que depois de tudo aquilo por que te fiz passar sinto-me honrado por ser o teu par esta noite. | Open Subtitles | -لأنّه بعد كلّ ما عرضتكِ له ... حظيت بشرف أن أكون رفيقكِ الليلة. |
- E eu serei o teu par. | Open Subtitles | -سأكون رفيقكِ في الموعد |
E se vou ser o teu par... | Open Subtitles | -و سأكون رفيقكِ بالحفل. |
Não o teu par. | Open Subtitles | ليس رفيقكِ |