ويكيبيديا

    "o teu passado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماضيك
        
    • ماضيكِ
        
    • بماضيك
        
    • على ماضيكَ
        
    • بماضيكِ
        
    • خلفيتك
        
    • ماضيكي
        
    Não podes apagar o teu passado, só porque atiras fora um caderno. Open Subtitles لا يمكنك ان تمسح ماضيك .. بمجرد ان ترمى كتبك ..
    Podes enterrar esta espada, mas não podes enterrar o teu passado, Open Subtitles لقد قمت بدفن هذا السكين لكن لا يمكنك دفن ماضيك
    Posso tornar as coisas melhores, Vi. É por isso que acho que não deves esconder o teu passado. Open Subtitles أنا يمكن أن أجعل الأشياء أفضل لهذا السبب انا لاأعتقد أنك يجب أن تختبئي من ماضيك
    Némesis, tens uma oportunidade de limpar o teu passado. Open Subtitles حان الوقت للتكفير عن ماضيكِ أيتها العدوة
    Não há nada como um reencontro com o teu passado para ajudar-ta a enfrentar o teu presente. Open Subtitles لا يوجد شيئ مثل اصطدامك بماضيك كي يساعدك على مواجهة حاضرك
    Quer dizer o meu passado, não o teu passado. Open Subtitles أعني ماضيي، ليس ماضيك. أنا متأكّد أنه رائع
    Seria de pensar que terias aprendido com o teu passado. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنك سوف تتعلم أكثر من ماضيك.
    Tiveste sorte. Essa mulher é apenas o teu passado. Open Subtitles اعتبر نفسك محظوظاً، فعلى أية حال هى جزء من ماضيك
    Quis conhecer o teu passado, quis saber as tuas histórias. Open Subtitles اردت ان اعرف ماضيك اردت ان اعرف ما مر بك من احداث
    Se tu soubesses sobre o teu passado, o tipo de pessoa que eras... Open Subtitles لو أنك عرفت بالفعل ماضيك من أي نوع أنت من الأشخاص
    Mas, dado o teu passado esquisito, acho que deveríamos investigar. Open Subtitles ولكن إعطاء ماضيك مع حائط من التكهن يجب علينا النظر فيه
    E estamos aqui para te ajudar a enfrentar o teu passado, Amy. Open Subtitles والان انا هنا لمساعدتك واجهي ماضيك يا ايمي
    Porque se a cassete sair, também sai o teu passado, certo? Open Subtitles لأنه إذا خرج الشريط فكذلك ماضيك , صحيح ؟
    Temos de descobrir o teu passado para que o teu presente faça sentido. Open Subtitles نحتاج إلى التعرّف على ماضيك لكي تتمكن من فهم حاضرك.
    o teu passado é assunto teu, não deles. Open Subtitles أوة , ان ماضيك يعنيك وحدك ولا يعنيهم بشيء
    Página 148. "Perdoo o teu passado, se perdoares o meu." Open Subtitles الصفحه 148. سأغفر لك ماضيك إذا غفرت لي ماضيى"
    Isto não tem que ver com o teu passado, ou com quem estavas quando nos conhecemos. Open Subtitles وهذا ليس بشأن ماكنتِ عليه في السابق ماضيك او ماكنت عليه عندما تقابلنا
    Olha, sei que não gostas de falar sobre o teu passado, quanto mais revisitá-lo, mas a reunião é onde a entrega vai ter lugar. Open Subtitles أعلم بأنّك لاتودّين الحديث عن ماضيك, أو زيارته ولكنه حيث سيجتمع الأشرار
    Provavelmente não se interessarão tanto no teu fígado, tendo em conta o teu passado... mas no momento em que acabarem de te colocar em 12 geleiras e despacharem-te para o mercado negro, deves dar-me um lucro de 100 mil dólares. Open Subtitles ربما لن يهتموا بـكبدكِ بإعتبار ماضيكِ لكن بعد ذالك سيقمون
    E sei que tens razões para não quereres falar sobre o teu passado. Open Subtitles و أعرف أن لديكِ أسباب تجعلكِ غير راغبه في الحديث عن ماضيكِ
    Sabes porque pedi um tempo, depois de teres contado sobre o teu passado? Open Subtitles اتعرفين لماذا احتجت وقتا للكلام بعدما اخبرتني بماضيك كفتاة سيئة
    No mínimo, é uma janela para o teu passado que não podes ignorar. Open Subtitles فعلى الأقل، هي نافذة تطلّ على ماضيكَ الذي لا يمكنكَ تجاهله
    Não tem relação com o teu passado. Open Subtitles هذا الأمر ليس له علاقة بماضيكِ.
    Queremos comemorar esta conquista maravilhosa para uma rapariga com o teu passado. Open Subtitles نريد أن نحتفل بهذا الإنجاز المدهش لفتاة من خلفيتك.
    Por mais de dez anos, nunca te perguntei sequer uma única vez sobre o teu passado. Open Subtitles لاكثر من عشر سنوات لم اسالك مرة عن ماضيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد