ويكيبيديا

    "o teu patrão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رئيسك
        
    • رئيسكِ
        
    • مديرك
        
    • إن رئيسكي
        
    • رئيسكَ
        
    • زعيمك
        
    • ورئيسك
        
    Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. Open Subtitles هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما
    o teu patrão telefonou e quer que lhe ligues imediatamente. Open Subtitles رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا
    o teu patrão disse que saíste do trabalho sem autorização. Open Subtitles رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن
    Se não fosse eu ainda andavas a dormir com o teu patrão! Open Subtitles لولاي لكنت ما زلت الآن تدخنين الحشيش في ذلك المكان القذر تضاجعين رئيسكِ
    Fui ao museu hoje de manhã. Vi o teu patrão a gritar contigo. Open Subtitles اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك
    o teu patrão está pronto a detonar 50 megatoneladas. Open Subtitles رئيسك يريد نزع الفتيل عن 50 كيلوطن من المتفجرات
    Ouvi dizer que o teu patrão está indeciso quanto à Lei do Crime. Open Subtitles تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون.
    Posso ser um pai imaturo, mas ainda sou o teu patrão. Open Subtitles ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل
    É melhor vermelho do que morto, imbecil. Vai-te foder! o teu patrão deu-nos menos 15 galões de "ephedrine". Open Subtitles عليك اللعنة رئيسك انتقص منا 15 جالون من الايفيدرين
    o teu patrão pode não gostar. Open Subtitles لا اريد ان اوقعك بمشاكل مع رئيسك في العمل
    Assegura-te apenas que levas o teu patrão ao combate de amanhã. Open Subtitles فقط تأكد أن تُحضر رئيسك إلى حلبة المصارعة غداً
    Eu sei que o teu patrão está ocupado, Danny, estou a vê-lo. Open Subtitles أنا أعلم بأن رئيسك مشغول أنا أشاهده الان
    Com que então, o teu patrão deu-te 300 euro para arranjares uma stripper surpresa para o seu aniversário. Open Subtitles إذن، أعطاك رئيسك 200 جنيه كى تحضر له متجردة مفاجئة لعيد ميلاده الخاص
    o teu patrão disse que iríamos aparecer, por isso pára de fazer-te de tímido, torna isto fácil e responde às nossas perguntas. Open Subtitles رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا.
    Quem vai convencer o teu patrão a não te despedir quando ele te cair em cima outra vez? Open Subtitles من سيعدل رئيسك عن طردك حينما يستاء منك مجدداً
    Parece que o teu patrão, Sr. Glaser, quer-te fora do caminho. Open Subtitles يبدو أن رئيسك في العمل، السيد جلاسر، يريد منك للخروج من الطريق.
    o teu patrão está a tramar alguma coisa, mas ainda não sabemos o quê. Open Subtitles رئيسك هو ما يصل الى شيء، لكننا ما زلنا لا نعرف ما.
    Tenho que te lembrar que sou o teu patrão? Open Subtitles هل يجب ان أذكركِ بأنني رئيسكِ ؟ ؟
    E se o teu patrão quiser que trabalhes muitas horas? Open Subtitles و لكن ماذا اذا أراد رئيسكِ بأن تعملي لساعات أطول؟
    A lição de Blauman é que quando o teu patrão te grita, tu nunca lhe gritas. Open Subtitles المغزى من قصة بلاومان ، هي أنه عندما يصرخ عليك مديرك فإياك أن تصرخ عليه في المقابل
    o teu patrão tem aumentado as vendas usando publicidade subliminar para coagir as pessoas a comprar mais do que querem. Open Subtitles إن رئيسكي كان يقوم بدفع المبيعات بإستخدام الإعلان الغير واعي كي يدفع الناس لشراء أكثر مما يريدونه
    Calma, escuta o teu patrão, está bem, idiota? Open Subtitles يا هذا، استمع إلى رئيسكَ مفهوم أيّها المغفّل؟
    o teu patrão matou-o, logo depois de eu o ter feito parecer idiota. Open Subtitles زعيمك قتله بعدما جعلته يبدو مغفّلًا.
    É que antes de vir para aqui, passei na obra e o teu patrão disse-me que não apareces lá há semanas. Open Subtitles لأنه قبل مجيئيإلى هنا توقفت عند موقع البناء ورئيسك قال بأنك لم تذهب هناك منذ أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد