Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. | Open Subtitles | هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما |
o teu patrão telefonou e quer que lhe ligues imediatamente. | Open Subtitles | رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا |
o teu patrão disse que saíste do trabalho sem autorização. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن |
Se não fosse eu ainda andavas a dormir com o teu patrão! | Open Subtitles | لولاي لكنت ما زلت الآن تدخنين الحشيش في ذلك المكان القذر تضاجعين رئيسكِ |
Fui ao museu hoje de manhã. Vi o teu patrão a gritar contigo. | Open Subtitles | اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك |
o teu patrão está pronto a detonar 50 megatoneladas. | Open Subtitles | رئيسك يريد نزع الفتيل عن 50 كيلوطن من المتفجرات |
Ouvi dizer que o teu patrão está indeciso quanto à Lei do Crime. | Open Subtitles | تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون. |
Posso ser um pai imaturo, mas ainda sou o teu patrão. | Open Subtitles | ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل |
É melhor vermelho do que morto, imbecil. Vai-te foder! o teu patrão deu-nos menos 15 galões de "ephedrine". | Open Subtitles | عليك اللعنة رئيسك انتقص منا 15 جالون من الايفيدرين |
o teu patrão pode não gostar. | Open Subtitles | لا اريد ان اوقعك بمشاكل مع رئيسك في العمل |
Assegura-te apenas que levas o teu patrão ao combate de amanhã. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تُحضر رئيسك إلى حلبة المصارعة غداً |
Eu sei que o teu patrão está ocupado, Danny, estou a vê-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن رئيسك مشغول أنا أشاهده الان |
Com que então, o teu patrão deu-te 300 euro para arranjares uma stripper surpresa para o seu aniversário. | Open Subtitles | إذن، أعطاك رئيسك 200 جنيه كى تحضر له متجردة مفاجئة لعيد ميلاده الخاص |
o teu patrão disse que iríamos aparecer, por isso pára de fazer-te de tímido, torna isto fácil e responde às nossas perguntas. | Open Subtitles | رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا. |
Quem vai convencer o teu patrão a não te despedir quando ele te cair em cima outra vez? | Open Subtitles | من سيعدل رئيسك عن طردك حينما يستاء منك مجدداً |
Parece que o teu patrão, Sr. Glaser, quer-te fora do caminho. | Open Subtitles | يبدو أن رئيسك في العمل، السيد جلاسر، يريد منك للخروج من الطريق. |
o teu patrão está a tramar alguma coisa, mas ainda não sabemos o quê. | Open Subtitles | رئيسك هو ما يصل الى شيء، لكننا ما زلنا لا نعرف ما. |
Tenho que te lembrar que sou o teu patrão? | Open Subtitles | هل يجب ان أذكركِ بأنني رئيسكِ ؟ ؟ |
E se o teu patrão quiser que trabalhes muitas horas? | Open Subtitles | و لكن ماذا اذا أراد رئيسكِ بأن تعملي لساعات أطول؟ |
A lição de Blauman é que quando o teu patrão te grita, tu nunca lhe gritas. | Open Subtitles | المغزى من قصة بلاومان ، هي أنه عندما يصرخ عليك مديرك فإياك أن تصرخ عليه في المقابل |
o teu patrão tem aumentado as vendas usando publicidade subliminar para coagir as pessoas a comprar mais do que querem. | Open Subtitles | إن رئيسكي كان يقوم بدفع المبيعات بإستخدام الإعلان الغير واعي كي يدفع الناس لشراء أكثر مما يريدونه |
Calma, escuta o teu patrão, está bem, idiota? | Open Subtitles | يا هذا، استمع إلى رئيسكَ مفهوم أيّها المغفّل؟ |
o teu patrão matou-o, logo depois de eu o ter feito parecer idiota. | Open Subtitles | زعيمك قتله بعدما جعلته يبدو مغفّلًا. |
É que antes de vir para aqui, passei na obra e o teu patrão disse-me que não apareces lá há semanas. | Open Subtitles | لأنه قبل مجيئيإلى هنا توقفت عند موقع البناء ورئيسك قال بأنك لم تذهب هناك منذ أسابيع |