ويكيبيديا

    "o teu povo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعبك
        
    • قومك
        
    • شعبكِ
        
    • قومكِ
        
    • شعبكم
        
    • لشعبك
        
    • قومكَ
        
    • لقومك
        
    Mathesar, acho que o teu povo tem um grande Comandante Comandante. Open Subtitles ماثيزار , أعتقد أن شعبك ـ ـ، لديه قائد عظيم
    Escravizou o teu povo pela superstição e o medo? Open Subtitles إذاً لقد إستعبد شعبك خلال الخرافة والخوف ؟
    Eu considero-me em guerra com o teu povo, mas não contigo. Open Subtitles سأعتبر نفسي في حرب مع شعبك و لكن ليس معك
    Nós podemos ajudar o teu povo. Ja estivemos nesta situaçao. Open Subtitles نستطيع مساعدة قومك لقد مررنا بهذه المواقف من قبل
    Não consigo fazer isto sozinho. Queres salvar o teu povo, ou não? Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟
    Isso é claro, até o teu povo virar-se contra nós, outra vez. Open Subtitles و نشتري سلعكم. هذا بالطبع إذا لم ينقلب علينا شعبكِ.
    Enveredas nesta jornada estúpida quando devias estar a liderar o teu povo. Open Subtitles أنت تبحث عن شئ لا معنى له بينما عليك قيادة شعبك
    Naturalmente, irás querer ajudar o teu povo, mas mostrar favoritismo não ajudará as nossas tribos a entrarem em união. Open Subtitles , أنت ِ ستريدين بشكل طبيعي أن تساعدي شعبك لكن أظهار التحيز لن يساعد قبائلنا لأيجاد التوحيد
    o teu povo perguntar-se-á porque tiveste tanto medo de os deixar falar. Open Subtitles سيتساءل شعبك عن سبب خوفك من السماح لهم بالتعبير عن آرائهم.
    Servirás melhor o teu povo aqui com os teus estudos minha filha. Open Subtitles سوف تخدمين شعبك بشكل أفضل من خلال دراستك, يا ابنتي
    o teu povo usará casacos de lã e beberá órbitas de olhos. Open Subtitles ، بينما يرتدي شعبك الصوف المحبوك ، ويشربون الكوكتيلات
    Ninguém jamais roubou o teu Governo, descartando as suas convicções, deixando o teu povo sem dignidade. Open Subtitles لميسرقأحدحكومتكِ، ونبذَإعتقاداتك، وترك شعبك بدون كرامة.
    Meu Filho, tens de escolher entre uma mulher e o teu povo. Open Subtitles إبني، يجب أن تختار بين إمرأة واحدة أو شعبك
    Mesmo se fossem sete vezes sete dias, nenhum truque de prestidigitador libertaria o teu povo. Open Subtitles سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك
    o teu povo enfraqueceu a nossa cidade... revoltando-se contra os humanos. Open Subtitles ... لقد أضعف قومك مدينتنا ... بالثورة ضد سادتك البشر
    Uma raça alíenigena, os Goa'uid,... ..usaram o Stargate para transportar humanos da Terra para outros planetas,... ..e é por isso que o teu povo está em Bedrosia. Open Subtitles جنس فضائى ، الجواؤلد إستخدموا بوابات النجوم لنقل البشر من الأرض للكوكب الأخرى و هى كيفية مجئ قومك إلى بيدروسيا
    Um alienígena. Ele deve ter transportado o teu povo através do Stargate... Open Subtitles مخلوق فضائى غريب نقل قومك عبر بوابة النجوم
    Vamos a Velona impedir que o teu povo use a arma. Open Subtitles اذهب الى فيلونا ، وأوقف قومك من استخدام السلاح
    o teu povo não vai entender se lhe dissermos que estamos aqui pra ajudar? Open Subtitles ألن يتفهم قومك إذا أخبرتهم إننا هنا من أجل المساعدة ؟
    Abandonaste o teu povo quando estavam a destruir-nos. Open Subtitles لقد تخليتِ عن شعبكِ بينما كنا نتعرض للهلاك.
    Preocupas-te com o teu povo, eu preocupo-me com o meu. Open Subtitles إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي.
    Estás a fazê-lo para proteger o teu povo contra ataques terroristas, ou estás a fazê-lo para oprimir o teu povo? TED هل تفعلون ذلك لحماية شعبكم ضد الاعتداءات الإرهابية، أم لقمع الشعب؟
    Sim, foi uma grande vitória para o teu povo. - Foi uma pena o resultado final. Open Subtitles نعم، كان هذا نصراً عظيماً لشعبك من المخجل أن الزمن دوّار
    Acontece que o teu povo não acredita em ti. Open Subtitles و لكن الخلاصة، أن قومكَ فقدوا الإيمانَ بكَ.
    o teu povo nunca pensou em converter um planeta numa estrela? Open Subtitles هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد