o teu sangue corre em mim e o meu em ti. | Open Subtitles | دمائك قد تدفقت الى ذراعي ودمائى قد تدفقت الى ذراعك |
Não queria o teu sangue nas minhas mãos e essa foi a única razão por que saí do edifício. | Open Subtitles | أنت من أجبرتني .. ولا اريد أن تكون دمائك على يدي وهذا هو السبب الوحيد لتركي البناية |
Todo o teu sangue estará no chão em quatro minutos. | Open Subtitles | كل دمائك ستروق على الأرض بظرف اربعه دقائق |
Mas o teu sangue tirou os poderes da Adalind? | Open Subtitles | ولكن دماؤك سلبت اداليند قواها اليس كذلك؟ |
Tu fizeste-me fazer isto! o teu sangue contaminado em mim! | Open Subtitles | انتِ جعلتينى أفعل هذا دمكِ الملوث بداخلى |
Acho que não a queres perder por algo tão facilmente acessível como o teu sangue. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ تودين خسارتها لأجل شيء بسيط متاح كعينة من دمائكِ |
o teu sangue é igual ao meu Perseus, e isso faz de ti um Deus. | Open Subtitles | دمائك مني , بارسياس و هذا ما يجعلك الاها |
Se matares essa miúda para me incriminares, vou bater-te até à morte e bebo o teu sangue de uma bota. | Open Subtitles | إن قتلت تلك الفتاة لتلفّق التهمة بي، فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء. |
O meu ódio! Sabendo que um dia iríamos ter a nossa reunião. E acabaria contigo a derramar o teu sangue amaldiçoado. | Open Subtitles | آملة أننا سنحظى بإجتماعنا يوما ما و الذي سينتهي بإراقة دمائك المشؤومة |
Que o teu sangue real nunca foi destinado A decorar esta areia | Open Subtitles | ليس على دمائك الملكية أن تزين هذه الرمال |
E para nossa sorte, não quer nada mais que estudar o teu sangue. | Open Subtitles | ولحسن حظّنا، فإنّه لا يروقه شيء أكثر من دراسة دمائك. |
- É uma estupidez. Fizeste-me examinar o teu sangue à procura de um soro que foi curado há 6 meses. | Open Subtitles | جعلتني توًّا أختبر حمل دمائك لمصل شُفيتَ منه منذ 6 أشهر. |
Foram roubadas do salão de bilhar a poucos metros do hotel onde o corpo e o teu sangue foram encontrados. | Open Subtitles | سُرقت من صالة البلياردو التّي ترتادِها على بعد بنايتين من الفندق ، حيث وجدت دمائك و جثّتُها |
O teu corpo é o recipiente. o teu sangue é a chave. | Open Subtitles | جسدك هو القناة دماؤك هي المفتاح |
Para quê adoçar o Nilo com o teu sangue? | Open Subtitles | لماذا يحلى دماؤك النيل ؟ |
o teu sangue foi substituído pelo meu e partilhei a minha essência contigo quando dormimos juntos na terra. | Open Subtitles | لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض |
Se eu só quisesse saborear o teu sangue, podia fazê-lo agora. | Open Subtitles | إن كان كل ما أردتهُ هو أن أتذوق دمكِ يمكننا القيام بذلك الان |
É o fardo de seres a doppelgänger. o teu sangue é um potente elemento de ligação para feitiços. | Open Subtitles | أخشى أنّه العبئ الذي على القرينة تحمُّله، فإنّ دمائكِ عامل أساسيّ لتعاويذ الساحرات. |
Bem, já passaram cinco horas, e o teu sangue ainda está limpo. | Open Subtitles | ، حسناً ، لقد مرت خمسة ساعات و دمك مازال نظيفاً |
Uso o teu sangue para retirar energia para o feitiço de localização. | Open Subtitles | سأستخدم دمائكَ لأستقطاب الطاقة اللاّزمة لتعويذة الأقتفاء. |
Como o teu sangue puro de anjo me tornou imune ao sol. | Open Subtitles | كيف أن دماءك الملائكية النقية جعلتني منيعاً ضد الشمس بطريقة ما. |
Injecta-me o teu sangue dá-me o néctar das noitadas. | Open Subtitles | املأيني بدمائك اخمريني بلياليكِ شاهديني أنا قادمة |
Guerreiro, destemido e disposto, o teu sangue renovará o mundo, duma idade à outra. | Open Subtitles | محارباً، جباراً وقادراً بدمك ستجدد العالم من عصر لعصر |
Drenar o teu sangue mantém esse teu corpo poderoso ocupado. | Open Subtitles | يصرّف دمّك يبقي ذلك الجسم القوي لك إحتللت. |