Tipo, se o Sr. Halverson me tivesse oferecido emprego como astronauta, eu teria recusado, porque esse é o teu sonho. | Open Subtitles | أعني ، لو أن السيد هالفرسون عرض علي العمل كرائدة فضاء كنت لأقول : لا لأن هذا حلمك |
Para salvar a tripulação ou fizeste-o para salvares o teu sonho? | Open Subtitles | من أجل إنقاذ الطاقم أو إنك فعلت هذا لإنقاذ حلمك |
Estás a vida inteira com todos a gritar contigo para seguires o teu sonho e, para nunca desistir. | Open Subtitles | تعيش حياتك بينما كل شخص يقوم بالصراخ عليك للسعي من أجل تحقيق حلمك وأن لا تستسلم |
o teu sonho é ver um buraco grande no chão? | Open Subtitles | حسنا .. حلمك الأن أن ترى حفرة بداخل الأرض؟ |
A única coisa que o teu sonho te está a dizer é que devias beber mais leite antes de te deitares. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يخبرك بـه حلمكِ انـه عليكِ شرب الحليب الدافئ قبل النوم |
Fosse qual fosse o teu sonho... não era agradável, pois não? | Open Subtitles | مهما كان حلمك... لم يكن سعيداً للغاية ، أليس كذلك؟ |
Tu já fizeste isso antes,... puxar alguém para o teu sonho? | Open Subtitles | هل فعلتي هذا من قبل ؟ جلبتي شخص ما إلي حلمك ؟ |
Convidares-me para o teu sonho e não o completares é mau, Gerald. | Open Subtitles | إنني آسف أنت قد دعوتني لدخول حلمك و عدم إتمامه هو شكل سئ يا جيرالد |
Mesmo assim, penso que posso ajudar a explicar o teu sonho. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك شيئاً أخر, يمكنني المساعدة فى تفسير حلمك. |
o teu sonho para mim era pôr-me daqui para fora, para ser alguém. | Open Subtitles | حلمك كان أن أخرج من هذا المكان وأصبح شخص ما |
Tens razão. Tem sido o teu sonho há mais de 15 segundos. | Open Subtitles | أنت على حق، فقد كان حلمك لأكثر من 15 ثانية. |
Bem parabéns. o teu sonho concretizou-se. | Open Subtitles | تهانينا أيها اللاتيني الأحمق لقد أصبح حلمك حقيقة |
E se tudo isto for o teu sonho e na verdade ainda estiveres no Kuwait? | Open Subtitles | ماذا اذا كان كل هذا هو حلمك و أنت حقاً مازلت فى الكويت؟ |
Não, Addison. Esse era o teu sonho, não o meu. | Open Subtitles | كلا ، أديسون ، ذلك كان حلمك وليس حلمي |
Então tiveste a tua criança em lugar de realizares o teu sonho? | Open Subtitles | إذاً فقد أنجبتي طفلتك بدلاً من تحقيق حلمك |
Posso-te ajudar a realizar o teu sonho mais rápido que um tufão te leva pelos ares. | Open Subtitles | آنا يمكننى أن أساعدك لتحقّق حلمك أسرع من ان تخلع جواربك. |
o teu sonho de te tornares a Jane Austen do Alabama vai realizar-se. | Open Subtitles | حلمك بأن تكونى جان أوستن بألباما سوف يتحقق |
Não há problema. Obrigado por partilhares o teu sonho comigo | Open Subtitles | لا بأس من ذلك ، شكراً لمشاركتك حلمك معى |
Eu também te quero apoiar com o teu sonho de jogares na Duke. | Open Subtitles | وانا فقط اريد دعمك و حلمك هو اللعب في جامعة دوك |
Se este é o teu sonho, então deves fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو حلمك , فقم به إذاً بمفردك |
E se o teu sonho é ir para Stanford, então também é esse o sonho que tenho para ti. | Open Subtitles | وإذا كان حلمكِ الذهاب إلى جامعة ستانفورد فإذاً، هذا حلمي لكِ ، أيضاً |
A tua entrada sensorial principal, que faz o teu sonho viver é a visão. | Open Subtitles | كميتكَ الحسّية الأساسية تلك تجعل من حلمكَ الحيّ يَرى |