Ela era o tipo de mulher que aumentava de altura... ao ficar nas pontas dos dedos para olhar para mim por cima dos óculos. | Open Subtitles | كانت من نوع النساء التي زادت من علوها بالنهوض على اصابع قدمها والتحديق بي بواسطة نظاراتها |
Vamos apena dizer que a Cam não é o tipo de mulher que não se pega com crostas nos cantos dos olhos. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أن كام ليست من نوع النساء الذين يشاهدون الأمور بطرف عينها |
Eu não a conheci, obviamente, mas parece o tipo de mulher que não iria querer que passasses o tempo todo triste. | Open Subtitles | لم أكن أعرفها, بوضوح، لكنها لاتبدو من هذا النوع من النساء الذيّ لا تُريد ان تقضيّ كل الوقت حزيناً. |
Ela é o tipo de mulher que rapidamente satura os homens. | Open Subtitles | أعتقد أنها ذاك النوع من النساء التي يسأم منها الرجال بسهولة |
Se ficarmos ricos o suficiente, este é o tipo de mulher que quero levar no passeio de submarino. | Open Subtitles | ذلك النوع من الفتيات التي سآخذها لجولة الغواصة |
Vocês sabem o tipo de mulher que aparenta ser uma calma bibliotecária, mas, quando ela tira o lápis e solta os seus cabelos, ela fica toda volúvel e sexy? | Open Subtitles | أتعرفون ذلك النوع من الفتيات اللذين يبدون مثل المكتبيات الهادئات ولكن عندما تزيل القلم ويسقط شعرها وتبدو مثيرة جدا |
Você não é o tipo de mulher para ser apresentada à mãe dele. | Open Subtitles | أنت لستِ من نوع الفتيات اللاتي يُقدمن لوالدته |
Ela é o tipo de mulher que não era preciso olhar duas vezes. | Open Subtitles | و متجعد مثل الخوخ المجفف إنها نوع من النساء يجب أن تنظر إليها مرتين |
Sabia que a Ava não era o tipo de mulher que se deixava seduzir numa boleia num jacto privado a não ser que o jacto fosse meu. | Open Subtitles | كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة، إلا إذا كنت تملك الطائرة. |
É o tipo de mulher que poderia ajudar-te social e profissionalmente, e é nisso que devias pensar neste momento. | Open Subtitles | إنها من نوع النساء التي لاتستطيع مساعدتك ويجب أن تدع في إعتبارك وظيفتها وهذا شيء يجب التفكير فيه الأن |
E ela parece o tipo de mulher que precisa de um boneco de peluche? | Open Subtitles | اتبدو من نوع النساء الذي يحتاج الى دمية حيوان ما؟ |
Ela era o tipo de mulher que muitos homens estariam dispostos a matar por ela. | Open Subtitles | أنها من نوع النساء التي قد يقتل الرجال من أجلها |
Não me parece ser o tipo de mulher que deseja ser mandada. | Open Subtitles | ولا يبدو لي أنكِ من نوع النساء التي تريد أن يتملكها رجل |
Ela é o tipo de mulher que um homem... sonha. | Open Subtitles | ذلك النوع من النساء هو ما يحلم به... الرجل |
o tipo de mulher que é capaz de arranjar o homem que quiser. | Open Subtitles | أنها ذلك النوع من النساء الاتى بإمكانهن الحصول على أى رجل |
Mas deve saber que sou o tipo de mulher que consegue todos os mísseis gigantes que quer. | Open Subtitles | لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها |
É este o tipo de mulher que queres? | Open Subtitles | هذا نوع الفتيات الذي تريده؟ |
Ver o tipo de mulher que te tornaste, saber que tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | لترى أى نوع من النساء أصبحتى انتى بمعرفة أن لدى شيئ |
Presumiste que tinha namorado e que seria o tipo de mulher... que o traía. | Open Subtitles | توليتم كان لي صديق وتوليتم سأكون هذا النوع من امرأة الذي من شأنه خداع عليه. |