ويكيبيديا

    "o tipo de mulher" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من نوع النساء
        
    • النوع من النساء
        
    • الفتيات التي
        
    • ذلك النوع من الفتيات
        
    • نوع الفتيات
        
    • نوع من النساء
        
    • هذا النوع من امرأة
        
    Ela era o tipo de mulher que aumentava de altura... ao ficar nas pontas dos dedos para olhar para mim por cima dos óculos. Open Subtitles كانت من نوع النساء التي زادت من علوها بالنهوض على اصابع قدمها والتحديق بي بواسطة نظاراتها
    Vamos apena dizer que a Cam não é o tipo de mulher que não se pega com crostas nos cantos dos olhos. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن كام ليست من نوع النساء الذين يشاهدون الأمور بطرف عينها
    Eu não a conheci, obviamente, mas parece o tipo de mulher que não iria querer que passasses o tempo todo triste. Open Subtitles لم أكن أعرفها, بوضوح، لكنها لاتبدو من هذا النوع من النساء الذيّ لا تُريد ان تقضيّ كل الوقت حزيناً.
    Ela é o tipo de mulher que rapidamente satura os homens. Open Subtitles أعتقد أنها ذاك النوع من النساء التي يسأم منها الرجال بسهولة
    Se ficarmos ricos o suficiente, este é o tipo de mulher que quero levar no passeio de submarino. Open Subtitles ذلك النوع من الفتيات التي سآخذها لجولة الغواصة
    Vocês sabem o tipo de mulher que aparenta ser uma calma bibliotecária, mas, quando ela tira o lápis e solta os seus cabelos, ela fica toda volúvel e sexy? Open Subtitles أتعرفون ذلك النوع من الفتيات اللذين يبدون مثل المكتبيات الهادئات ولكن عندما تزيل القلم ويسقط شعرها وتبدو مثيرة جدا
    Você não é o tipo de mulher para ser apresentada à mãe dele. Open Subtitles أنت لستِ من نوع الفتيات اللاتي يُقدمن لوالدته
    Ela é o tipo de mulher que não era preciso olhar duas vezes. Open Subtitles و متجعد مثل الخوخ المجفف إنها نوع من النساء يجب أن تنظر إليها مرتين
    Sabia que a Ava não era o tipo de mulher que se deixava seduzir numa boleia num jacto privado a não ser que o jacto fosse meu. Open Subtitles كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة، إلا إذا كنت تملك الطائرة.
    É o tipo de mulher que poderia ajudar-te social e profissionalmente, e é nisso que devias pensar neste momento. Open Subtitles إنها من نوع النساء التي لاتستطيع مساعدتك ويجب أن تدع في إعتبارك وظيفتها وهذا شيء يجب التفكير فيه الأن
    E ela parece o tipo de mulher que precisa de um boneco de peluche? Open Subtitles اتبدو من نوع النساء الذي يحتاج الى دمية حيوان ما؟
    Ela era o tipo de mulher que muitos homens estariam dispostos a matar por ela. Open Subtitles أنها من نوع النساء التي قد يقتل الرجال من أجلها
    Não me parece ser o tipo de mulher que deseja ser mandada. Open Subtitles ولا يبدو لي أنكِ من نوع النساء التي تريد أن يتملكها رجل
    Ela é o tipo de mulher que um homem... sonha. Open Subtitles ذلك النوع من النساء هو ما يحلم به... الرجل
    o tipo de mulher que é capaz de arranjar o homem que quiser. Open Subtitles أنها ذلك النوع من النساء الاتى بإمكانهن الحصول على أى رجل
    Mas deve saber que sou o tipo de mulher que consegue todos os mísseis gigantes que quer. Open Subtitles لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها
    É este o tipo de mulher que queres? Open Subtitles هذا نوع الفتيات الذي تريده؟
    Ver o tipo de mulher que te tornaste, saber que tive algo a ver com isso. Open Subtitles لترى أى نوع من النساء أصبحتى انتى بمعرفة أن لدى شيئ
    Presumiste que tinha namorado e que seria o tipo de mulher... que o traía. Open Subtitles توليتم كان لي صديق وتوليتم سأكون هذا النوع من امرأة الذي من شأنه خداع عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد