ويكيبيديا

    "o tipo novo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل الجديد
        
    • الشخص الجديد
        
    • الشاب الجديد
        
    • الفتى الجديد
        
    • الموظف الجديد
        
    Agradecia que entregasses o tipo novo, se ele se transformar. Open Subtitles وسأكون ممتنا لو سلمت الرجل الجديد إذا كان تحول
    Eu sei que sou o tipo novo, por isso vou ficar por aqui e tentar não interromper a conversa. Open Subtitles انني اعلم اني الرجل الجديد سأحاول الجلوس في الخلف والا اقطع حديثكم
    É o tipo novo que se mudou para a velha casa do Stevens? Open Subtitles هل أنت ذلك الرجل الجديد الذى انتقل للعيش بمنزل ستيفنس القديم
    Não, acho que o tipo novo não sabe abrir uma porta. Open Subtitles اظن بأن الشخص الجديد لا يستطيع فتح الباب
    Quando os eleitores querem esperança, vão sempre para o tipo novo. Open Subtitles أترون , عندما يكون المصوّتون يبحثون عن أمل هم يختارون دائماً الشخص الجديد
    Ele era o tipo novo na redação, a minha relação com o Don estava péssima e tive uma paixoneta estúpida por ele durante cinco minutos. Open Subtitles كان الشاب الجديد في العمل وعلاقتنا أنا ودون كانت تمرّ بمرحلة سيئة لذا عشت لحظة إعجاب غبية به لخمس دقائق فقط
    Acho que não tínhamos conseguido sem o tipo novo. Open Subtitles لا أظن أنه كان بوسعنا إتمام الأمر بدون الفتى الجديد
    E se estivessem interessados em troca de casais, quem sou eu para dizer que não? Ei, sou apenas o tipo novo. Open Subtitles وإن كانوا يحبون الاختلاط فلن أرفض لأنني الرجل الجديد
    Por isso temos mesmo que ter a fé que o tipo novo saiba o que está a fazer. Open Subtitles إذا أنت حقا، حقا عليك أن تتمنى أن هذا الرجل الجديد يعرف ما الذي يفعله
    Eu entendo a tradição, amaciar o tipo novo, e passar uns bons momentos a levar palmadas no rabo de todos. Open Subtitles أنا أفهم التقليد تليين الرجل الجديد تضاجعين كل من يمر من هنا
    É casada com o tipo da busca e salvamento, o tipo novo. Open Subtitles أنت متزوجة من رجل البحث والإنقاذ الرجل الجديد
    O Drifty é porreiro, o tipo novo, o Dre, saiu agora, mas o Ruiz está a arrasar. Open Subtitles درفتى يبدو جيداً . هذا الرجل الجديد درى قد رحل للتو . ولكن رويز يفعلها بشكل صحيح
    Considerando que sou o tipo novo e tu a residente... Open Subtitles وكما أنني الرجل الجديد وأنتي المقيمة
    Então, o que sabemos sobre o tipo novo? Open Subtitles إذاً , ما الذي نعرفه عن الرجل الجديد ؟
    Guardas, mandem executar o tipo novo! Open Subtitles ! أيها الحراس , أجعلوا الرجل الجديد يعدم
    Foi o Pushkin que mandou, eu sou o tipo novo. Open Subtitles بوشكينز هو صاحب القرار انا الرجل الجديد
    - Eu comando o tanque? Qual é! Só pedi para pores o tipo novo. Open Subtitles أريد أن يقوم الشخص الجديد بحلّ محلي فحسب!
    Sou a Margaret. És o tipo novo, certo? Open Subtitles أنا "مرجريت" ، أنت الشخص الجديد أليس كذلك؟
    Já viram o tipo novo? Open Subtitles هل ستنظرون إلي الشخص الجديد ؟
    - Quem é o tipo novo que está cá? Open Subtitles من الشاب الجديد فى منزلكم ؟ - "إنه عمى "ديفيد -
    És o tipo novo do Ohio? Open Subtitles أنت الشاب الجديد من أوهايو؟
    Quem é o tipo novo, com o cabelo comprido? Open Subtitles من هو الفتى الجديد ذو الشعر الطويل؟
    o tipo novo é inútil. Trata-me por "Nard-Men". Open Subtitles - الموظف الجديد سيئ يطلق علي لقب "نارد مان"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد