ويكيبيديا

    "o touro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الثورَ
        
    • الثور
        
    Só temos de, sabem, agarrar o Touro pelos cornos. Open Subtitles نحن فقط يَجِبُ أَنْ، تَعْرفُ، إمسكْ الثورَ بالقرونِ.
    Mas o Touro Vermelho vai reconhecer-te quando te vir, por isso, estás em segurança aqui. Open Subtitles لكن الثورَ الأحمرَ سَيَعْرفُك عندما يَراك لذا أنتِ أكثر أماناً هنا
    A não ser que aches que conseguias derrotar o Touro se o encontrasses outra vez. Open Subtitles مالم تَعتقدين بأنّك يُمْكِنكِ هزيمة الثورَ إذا قابلتِيه ثانيةً
    o Touro de topo da companhia de rodeios diamante. Open Subtitles هذا الثور أخذ الجائزة الماسية من شركة رويدو
    Ele bebeu alguns copos, depois um pouco mais, apalpou-me durante hora e meia e vomitou sobre o Touro mecânico. Open Subtitles أخذ كأسين من الشراب,بعد ذلك بضعة كئوس اخري ظل يتحسسني لساعة ونص,ثم تقيأ علي مكاكينة ركوب الثور
    O toureiro está a levar o Touro para o outro lado. Open Subtitles مصارع الثور يحاول أن يأخذ الثور بعيداً في الاتجاه الآخر
    Tenho de enfrentar o Touro outra vez e descobrir o que fez com eles antes que me esqueça de mim para sempre. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُواجهَ الثورَ ثانيةً وأَكتشفُ ماذا فعل بهن قَبْلَ أَنْ أَنْسي نفسي إلى الأبد
    Este ano vamos agarrar o Touro pelos cornos... e expulsar daqui aqueles delinquentes! Open Subtitles هذه السَنَةِ سَنَمْسكُ الثورَ بالكراتِ ونرْفسُ أولئك الفاسقون منْ الحرم الجامعي!
    Ouvi dizer que o Touro é verdadeiro... Open Subtitles سَمعتُ - سَمعتُ بأنّ الثورَ حقيقيُ بأنّ الثور شبح
    Eles percorreram todas as estradas há muito tempo, e o Touro Vermelho perseguiu-os de perto e cobriu-lhes as pegadas. Open Subtitles لقد عَبروا أسفل كُلّ الطرق منذ عهد بعيد، وجريَ (الثورَ الأحمرَ)ْ خلفهم وغَطّى آثارَهم
    Eles percorreram todas as estradas há muito tempo, e o Touro Vermelho perseguiu-os de perto e cobriu-lhes as pegadas. Open Subtitles لقد عَبروا أسفل كُلّ الطرق منذ عهد بعيد، وجريَ (الثورَ الأحمرَ)ْ خلفهم وغَطّى آثارَهم
    Ouvi dizer que o Touro Vermelho protege o Haggard, ou então que o mantém prisioneiro no seu próprio castelo. Open Subtitles سَمعتُ بأنّ الثورَ الأحمرَ يَحْمي (هاجرد) و بأنّه يَبقيه سجين في قلعتِه الخاصةِ
    Eles percorreram todas as estradas há muito tempo, e o Touro Vermelho perseguiu-os de perto e cobriu-lhes as pegadas. Open Subtitles لقد عَبروا أسفل كُلّ الطرق منذ عهد بعيد، وجريَ (الثورَ الأحمرَ)ْ خلفهم وغَطّى آثارَهم
    Onde será que o Rei Haggard guarda o Touro? Open Subtitles أين يُبقي الملك (هاجرد) على (الثورَ الأحمرَ)؟
    Achas que o Touro Vermelho gosta de truques com cartas? Open Subtitles هَلْ تعتقدين أن (الثورَ الأحمرَ)ْ يحب خُدَع الورقَ؟
    Quem se mete com o Touro, leva com os cornos, certo? Open Subtitles إذا ما عبثت مع الثور فلن تحصل إلا على القرون
    Dédalo construiu uma vaca de madeira oca, tão realista que enganou o Touro. TED بنى دايدالوس بقرة خشبية مجوفة وتشبه البقرة الحقيقية لخداع الثور
    Será que o Touro branco representa a Espanha, a cidade dos matadores, um fio condutor na obra de Picasso? Ou é o símbolo da brutalidade da guerra? TED هل يرمز الثور الأبيض إلى إسبانيا؟ بلدة مصارعي الثيران والعنصر الشائع في أعمال بيكاسو، أم هل يُمثِّل وحشية الحرب؟
    - Porque não tomas um banho? - Tomei, mas o Touro é que precisa. Open Subtitles ـ فعلت, لكن الثور هو من يحتاج للاستحمام.
    Cowboys-palhaço distraem também o Touro... quando o cowboy é arremessado. Open Subtitles مهرجو رعاة البقر هناك أيضا لتشتيت الثور عندما يُطرح ممتطي الثور أرضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد