Por cada dia que O trácio vive, temo que a maldição se torne nossa. | Open Subtitles | كل يوم يعيشه ذلك الثراسي أخشى أن تصبح لعنته ملازمة لنا نحن |
O trácio tem de participar em todos os primus? | Open Subtitles | أيجب أن يظهر الثراسي في كل أحداث التصفيات ؟ |
Chame O trácio aqui, junto com o resto deles. | Open Subtitles | استدعِ الثراسي إلى القصر بجانب جميع رجالك |
Quero uma demonstração dos outros truques que O trácio aprendeu. | Open Subtitles | وأرغب بعرض لحيل أخرى تثبت أن الثراسي تعلم |
Se O trácio atravessar a montanha, o fardo da derrota cairá sobre as nossas costas. | Open Subtitles | إن فر الثراسي عن طريق الجبال، فحن من سنتحمل عبء الهزيمة على أكتافنا |
Reforça os esforços. Quero apanhar O trácio no campo de batalha à primeira oportunidade. | Open Subtitles | اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة |
O trácio mostrou-se hábil na arena, mesmo que tenha sido contra os homens inferiores de Solonius. | Open Subtitles | لقد أثبت "الثراسي" جدارته في الحلبة ضد مجموعة "سولونيوس" الحثالة |
O trácio ainda não fez um único combate como gladiador. | Open Subtitles | الثراسي لم يقف في مباراة واحدة كـمجالد |
Ainda não acabaste o teu discurso e no entanto O trácio ataca? | Open Subtitles | أنت لم تنته بعد خطبتك.. وها هو الثراسي يبدأ الهجوم ! ؟ |
O trácio estorva-me o ataque. | Open Subtitles | الثراسي يعيق هجومي |
Juntar O trácio à mulher dele? | Open Subtitles | لم شمل الثراسي مع زوجته؟ |
O trácio não sabe da lei romana. | Open Subtitles | الثراسي لا يعرف القانون الروماني! |
O Seppius procurou O trácio durante meses. | Open Subtitles | (سيبيوس) كان يبحث عن (الثراسي) منذ شهور، |
O trácio está morto? | Open Subtitles | الثراسي مات؟ |
O trácio. | Open Subtitles | الثراسي |