ويكيبيديا

    "o tráfico humano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاتجار بالبشر
        
    • الإتجار بالبشر
        
    o tráfico humano acontece em escalas ainda mais pequenas do que esta, e em sítios que jamais imaginariam. TED يوجد الاتجار بالبشر في مستوى أقل من ذلك و في أماكن ما كان لكم أن تتخيلوها.
    Penso que esta profunda desconexão simboliza aquilo que pensamos sobre o tráfico humano. TED أعتقد أن هذا الانقطاع العميق يرمز في الواقع إلى إدراكنا لماهية مفهوم الاتجار بالبشر غالبا.
    o tráfico humano é muito mais vulgar, mais complexo, e está muito mais próximo de nós do que julgamos. TED لأن الاتجار بالبشر أمر شائع و أكثر تعقيدا و أقرب إلينا أكثر ممّا يظن بعضنا.
    o tráfico humano É UMA DAS INDÚSTRIAS CRIMINOSAS QUE MAIS CRESCE. ESTIMA-SE QUE 2,5 MILHÕES DE PESSOAS Open Subtitles الإتجار بالبشر يعتبر من أسرع الجرائم نمواً , ويقدر أنه يجري تهريب ما يقرب من 2.5 مليون شخص حول العالم
    Diz aqui que é reconhecida pela sua luta contra o tráfico humano e a escravura moderna. Open Subtitles يُقال هنا أنها معروفة بكفاحها ضد الإتجار بالبشر والعبودية الحديثة
    Usamos essa história para nos convencermos de que o tráfico humano é um homem mau a fazer mal a uma rapariga inocente. TED نستخدم تلك القصة لنقنع أنفسنا أن الاتجار بالبشر متمثل في رجل سيئ يسيئ معاملة فتاة بريئة.
    o tráfico humano é o uso da força, da fraude, ou da coerção, para obrigar outras pessoas a trabalhar. TED الاتجار بالبشر هو استخدام القوة أوالاحتيال أو الإكراه لتخضع شخصا آخر للعمل.
    Todas as empresas têm um recurso especial ou um recurso secreto que podem usar para lutar contra o tráfico humano. TED كل شركة لها مصدرها الخاص أو طريقة خاصّة يستعملونها لمحاربة الاتجار بالبشر.
    o tráfico humano e a escravatura são crimes. TED يعد الاتجار بالبشر والاسترقاق جريمة جنائية.
    Quero permitir que os compradores de sexo comentem sobre os factos na nossa próxima edição sobre o tráfico humano. Open Subtitles أريد أن أسمح لمشتري الجنس أن يعلقوا على الوقائع في موضوعنا القادم بشأن قضية الاتجار بالبشر
    Das poucas coisas que não faço por lucro, o tráfico humano, fica no topo. Open Subtitles من بين الأشياء التى لن أقوم بعملها من أجل الربح الاتجار بالبشر يتصدر القائمه
    É voluntária do CAST, ONG que luta contra o tráfico humano. Open Subtitles لقد تطوعت إلى جمعيات مكافحة الاتجار بالبشر غير الحكومية
    Sou jornalista, e tenho escrito e investigado o tráfico humano nos últimos oito anos. Apesar disso, nunca relacionei esta história pessoal com a minha vida profissional, até há bem pouco tempo. TED أنا صحفية و قد ظللت أكتب و أجري أبحاثا حول الاتجار بالبشر ما يقارب خلال السنوات الثمانية الماضية وحتى مع ذلك، لم أفهم العلاقة بين هذه القصة الشخصية و بين حياتي المهنية حتى وقت قريب جدا.
    Permite-nos pensar que o único aspeto do tráfico humano é a prostituição forçada, quando, na realidade, o tráfico humano está entranhado no nosso dia-a-dia. TED نجعل أنفسنا نفكر أن الاتجار بالبشر يتمحور فقط حول البغاء القسري، غير أن الحقيقة، أن الاتجار بالبشر متضمن في كل أشكال حياتنا اليومية.
    - Ele escreve sobre o tráfico humano, das raparigas da Europa de Leste. Open Subtitles -يكتب عن الاتجار بالبشر لفتيات "أوروبّا الشرقية"
    O Alonso Caro era um exército de um homem só, na luta contra o tráfico humano. Open Subtitles (ألونسو كارو) كان جيشا من رجل واحد في مكافحة الاتجار بالبشر
    Gostei muito de ver-te conduzir esta cruzada contra o tráfico humano. Open Subtitles لقد استمتعت بمشاهدتكِ تقودين حملة عنيفة ضد الإتجار بالبشر
    Mas é também uma figura importante naquilo que eu considero a ocupação mais desprezível do planeta, o tráfico humano. Open Subtitles و لكنه لاعب رئيسي فيما أعتبره أحقر تجارة على كوكب الأرض، الإتجار بالبشر
    Eu devia estar a combater o tráfico humano, e acabo na cama com uma maldita prostituta. Open Subtitles من المفترض أنني أكافح الإتجار بالبشر وها أنا أذهب لمضاجعة عاهرة لعينة
    Elevei o tráfico humano a outro nível. Open Subtitles لقد وصلت بعمل الإتجار بالبشر لمستوى جديد
    O Bigelow diz que os que combatem o tráfico humano são traficantes? Open Subtitles -أخبرنا (بيغلو) بأنّ مكافحي الإتجار بالبشر هم التجّار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد