| O tribunal não sabe como o senhor era antes. | Open Subtitles | المحكمة لا تعرف بمـا كنت عليه من قبل |
| O tribunal não pode levar isso em consideração. | Open Subtitles | المحكمة لا ينبغي لها أن تأخذ كلامك في عين الإعتبار. |
| O tribunal não aceita as queixas anteriores do senhorio. | Open Subtitles | المحكمة لا تسمح بأن تكون شكوى المالك السابق ضمن الادلة |
| O tribunal não estará do lado dela e ela não terá nenhuma protecção. | Open Subtitles | المحكمة لن تكون في صفها ولن يكون لديها حماية |
| Tenho muito trabalho. O tribunal não espera. | Open Subtitles | حبيبتي، لدي قضايا كثيرة، المحكمة لن تنتظرني |
| O problema é que o tribunal, não quer intervir a não ser que haja provas que o bem-estar da criança poderá estar em perigo. | Open Subtitles | المشكلة هي أن المحكمة لا تريد التدخل إلا في حال وجود دليل قاطع على أن الخدمة الاجتماعية قد تعرضها للخطر |
| Wong, O tribunal não o pode obrigar a testemunhar contra a sua filha. | Open Subtitles | السيد . وانج , المحكمة لا يمكن ان تجبرك على الشهادة ضد ابنتك . |
| Seja como for, O tribunal não levará em consideração. | Open Subtitles | على كل حال المحكمة لن تنظر في هذه المسألة |
| Podes fazer queixa, mas isso pode levar meses e mesmo aí não há garantias que O tribunal não apoiaria o direito dos pais de praticar a sua religião. | Open Subtitles | تستطيعين رفع دعوة لكن هذا , قد يتطلب شهوراً و حتى إن فعلتِ ذلك فإنه لا يوجد ضمانات المحكمة لن تمنع حق الوالدين |
| O tribunal não vai acusar alguém ausente. | Open Subtitles | المحكمة لن تقوم بمُحاكمة أى شخص بشكل غيابي |
| A China sabe que O tribunal não dará o controlo das rotas a um país sem um líder definido. | Open Subtitles | والصين تعرف أن المحكمة لن تعطي السيطرة على تلك الطرق إلى بلد مع زعيم غير واضح |
| Se esperarmos pelo o tribunal, não vais receber nada. | Open Subtitles | أنت تعرف أنة لو إنتظرنا المحكمة لن نحصل على شيء |