Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
Admiro a tua determinação, mas controlo eu o tridente, vadia. | Open Subtitles | يروقني عزمك، لكن الرمح الثلاثي يستجيب لأمري أيتها الباغية |
Quase todos os homens desta escola são exímios com a espada Trácia... mas o tridente é muito raro, hoje dia. | Open Subtitles | عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام |
- Entro no reino do Rei Pescador, e encontro o tridente de ouro. | Open Subtitles | لقد دخلت الى مملكة ملك الصيادين وحصلت على الرمح ثلاثي الرأس الذهبي |
Se acreditam no tipo com a capa vermelha e o tridente, então, o mundo é dividido entre o bem e o mal. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون في وجود الرجل الذي يرتدي وشاحاً أحمر، ويحمل مذراة إذاً فالعالم ينقسم ما بين الخير والشر |
Há só um homem em toda a escola... capaz de enfrentar o tridente com a faca Trácia. | Open Subtitles | رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي |
Não tinha certeza quando viu o tridente no pescoço dela, no local do crime? | Open Subtitles | لم تكن متأكداً عندما رأيت الرمح الثلاثي على عنقها في مسرح الجريمة؟ |
Eu ainda acho que o tridente vai vencer. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أن ذو الرمح الثلاثي سيفوز |
Meu, deixa o tridente. | Open Subtitles | -يا صاح ، صاح أترك الرمح الثلاثي -أجل إنه ذاهب |
- Senhor, o tridente está livre. - Até que enfim. | Open Subtitles | سيدي , الرمح الثلاثي قد تحرر - وأخيرا - |
o tridente foi o primeiro artefacto a ser trancado a sete chaves pelo Alexandre II, o Grande, no que se tornou o Armazém 1. | Open Subtitles | الرمح الثلاثي كانت أول مصنوعة تم الامساك بها من قبل (الاسكندر العظيم) فيما أصبح المستودع الأول |
o tridente existe mesmo. | Open Subtitles | الرمح الثلاثي حقيقي.. |
o tridente. | Open Subtitles | الرمح الثلاثي |
Vou ao reino do Rei Pescador e encontrar o tridente de ouro de que falam as lendas dos Reis Tombados. | Open Subtitles | سأدخل حقول ملك الصيد وسأجد الرمح ثلاثي الرأس الذي تتحدث عنه اسطورة الملك المهزوم |
Se há algum sítio onde seja provável estar o tridente... | Open Subtitles | ...اذا كان الرمح ثلاثي الرأس سيكون في اي مكان |
Não me vou embora sem o tridente. | Open Subtitles | أنا لن أغادر من غير الرمح ثلاثي الرأس |
Hefesto foi o deus que criou o tridente de Poseidon, a forquilha de Hades e o trovão de Zeus. | Open Subtitles | إنّه الإله الذي صنع الرمح الثلاثيّ لـ (بوسيدون)، وصنع مذراة (حاديس). |
O desejo é o tridente do Demónio. | Open Subtitles | الرغبة هي مذراة الشيطان |