Este é um local no Pacífico onde o tubarão branco se reúne. | TED | هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض. |
o tubarão arrancou-lhe um naco. Eu fiz o kit de qualquer modo. | Open Subtitles | القرش أخذ قطعةً منها لقد أجريت مسحة مهبلية على أية حال |
o tubarão do bilhar no canto de uma cela de prisão. | Open Subtitles | بركة سمك القرش في زاوية زنزانة السجن تبطشير لأخر مرة |
Estes animais ajudam a sustentar os predadores de topo, como a baleia, o atum, o espadarte e o tubarão. | TED | تساعد هذه الحيوانات الأسماك الأكثر افتراسًا كالحيتان، والتونا، وسمك أبو منقار وأسماك القرش. |
Não é suposto copiar-se o tubarão ou o monstro. | TED | ليس من المفترض ان تقلد سمكة القرش أو الوحش. |
Quando o fazemos e ele nada, vemos esta magnífica batimetria que o tubarão sabe que existe ali, no seu caminho, quando vai da Califórnia até ao Havai. | TED | وعندما نفعل وتسبح نرى قياس الأعماق العجيب الذي يعلم القرش أنه هناك في مساره عندما يذهب من كاليفورنيا إلى هاواي |
O barco alcançou o homem, mas o tubarão ficou-lhe com as pernas. | Open Subtitles | حصل المركب على الرجل، لكن أسماك القرش حصلت على السيقان |
Há milhões de anos que o tubarão branco vagueia pelos oceanos. | Open Subtitles | القرش العظيم الأبيض بيلف المحيط لملايينِ السَنَوات |
Estudamos o tubarão por uns dias, e voltamos aos teus queridos caracóis. | Open Subtitles | نحن الدراسة أن أسماك القرش ، فقط لبضعة أيام ، وانه يعود لديك القواقع الجميلة. |
Meio dia para os caracóis, mais meio dia para o tubarão. | Open Subtitles | نصف يوم على القواقع ، ثم نصف يوم على سمك القرش. |
Nunca achará o tubarão. Nós não conseguimos. | Open Subtitles | وقالت انها سوف لن تجد أن سمك القرش الدموية. |
Acha que o tubarão que matou o Martin e o Sean persegue a família. | Open Subtitles | وتعتقد أن سمك القرش والذي قتل مارتن شين وتتابع العائلة. |
Nesse momento, soube que era o tubarão ou eu. | Open Subtitles | و فى تلك اللحظة علمت أن يا القرش يا أنا القرش علم هذا |
depois de falar com o tubarão! | Open Subtitles | بعد ما انتهى من الحديث مع القرش , حسنا ؟ |
o tubarão tem de passar por esta curva para chegar ao golfo. | Open Subtitles | القرش يجب أن يعبر هذا الإنحناء للوصول إلى الخليج |
Talvez o tubarão seja a forma que esse espírito assume. | Open Subtitles | ربّما القرش هو الذي شكل تقديرات الروح تلك |
o tubarão deve ter acabado o que alguém começou. | Open Subtitles | لابد أن القرش أنهى ما بدأه شخص آخر |
Sykes, o negócio acabou. o tubarão que eu matei era filho de Don Lino. | Open Subtitles | سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو |
Nunca serei o tubarão que gostarias que eu fosse. | Open Subtitles | انا لن اكون القرش الذي تريده ان اكونه |
Este é o tipo de cenas de que nos lembramos e esperamos ver em "o tubarão". | TED | هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'. |
Agora, no reino animal, o tubarão vai para a frente, enquanto os caranguejos andam de lado. | Open Subtitles | الآن، في مملكة الحيوانات فالقرش يتحرك للأمام.. بينما تتحرك السرطانات في الجوانب |