ويكيبيديا

    "o twitter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تويتر
        
    • وتويتر
        
    • التويتر
        
    • والتويتر
        
    • التغريد
        
    • لتويتر
        
    Descobri que o Twitter era uma página de microblogues. TED اكتشفت أن تويتر عبارة عن موقع تدوين مصغر.
    Contámos uma verdade alternativa, utilizando as novas tecnologias, utilizando as redes sociais, em especial o Twitter. TED تمكنا من طرح حقيقة مغايرة مستخدمين تكنولوجيا جديدة، باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي، وخاصة تويتر.
    Facebook: Quando adicionam um amigo estão a ajudar a digitalizar um livro. o Twitter e cerca de 350 000 websites estão a usar o reCAPTCHA. TED تساعد في رقمنة كتاب ما. تويتر و حوالي 350,000 موقع آخر كلها تستخدم ريكابتشا.
    Porque sabem que, mais cedo ou mais tarde, o Facebook, o YouTube, o Twitter eliminam esse conteúdo. TED لأنهم يعلمون، عاجلاً أم آجلاً، سيقوم فسيبوك ويوتيوب وتويتر بحذفه.
    Vemos a Primavera Árabe e o impacto que o Twitter e o Facebook tiveram. TED إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا.
    o Twitter e as imitações do Twitter têm um limite de 140 caracteres. TED هل تعلم بإن تويتر والنسخة المقلدة من تويتر لديها حد لكتابة التغريدة وهو 140 حرف.
    Esta é a empresa Sina, os tipos que copiaram o Twitter. TED و ايضاً النسخة المقلدة شركة سينا الشاب الذي قام بتقليد تويتر.
    E depois apareceu o Twitter, que tornou as coisas ainda mais mágicas, porque eu podia pedir, instantaneamente, qualquer coisa, em qualquer sítio. TED ثم جاء تويتر وجعل الأمور اكثر سحرية لأنه يمكنني أن أطلب على الفور أي شيء في أي مكان.
    Dada a escala a que se encontra o Twitter, a hipótese de um-num-milhão acontece 500 vezes por dia. TED نظراً إلى حجم تويتر حاليّاً فإن احتمال حدوث الواحد في المليون هو 500 مرة يوميّاً
    Estão a invadir o Twitter e as redes sociais para dizerem que isto tem de mudar. TED فهم يتحدثون عبر تويتر ووسائل التواصل الاجتماعي عن وجوب تغيير ذلك.
    Mas ela não estava nada bem, porque, enquanto dormia, o Twitter tomou controlo da sua vida e desmontou-a pedaço a pedaço. TED لكنها فعلا لم تكن بخير، لأنها أثناء نومها تولى تويتر السيطرة على حياتها وبدأ بتفكيكها إلى قطع.
    Acho que algumas pessoas estavam genuinamente chateadas, mas penso que, para outras, é porque o Twitter é basicamente uma máquina de aprovação mútua. TED أعتقد أن بعض الأشخاص كانوا يشعرون حقا بالانزعاج، لكن أعتقد أن الآخرين، يعتبرون تويتر أساسا آلة موافقة مشتركة.
    Durante uma semana, em julho, o Twitter tornou-se um verdadeiro bar africano. TED لذلك ولفترة أسبوع في يوليو أصبح موقع تويتر حانة أفريقية.
    Eu poderia ter ido para o Twitter como muitos foram, com a hashtag, #WheresNatasha (#OndeEstaANatasha). TED والذي لن تجده هو بلاك ويدوو. وكان بإمكاني التكلم عن هذا في تويتر بوسم، مثلما فعل الكثير من الناس،
    A Internet era inevitável, mas o Twitter não era. TED الإنترنت كان أمراً حتمياً، ولكن تويتر لم يكن كذلك.
    Acontece comigo todos os dias nas redes sociais como o Twitter e o Facebook. TED ويحدث لي كل يوم على منصات وسائل التواصل الاجتماعي مثل تويتر وفيسبوك.
    Mas as redes sociais, obviamente, alteraram tudo. Penso que Trump é o exemplo de o Twitter ter alterado tudo. TED ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا.
    Os gestores e os patrões vão fazer-vos pensar que as verdadeiras distrações no trabalho são coisas como o Facebook, o Twitter, o Youtube e outros websites. De facto, eles irão ao ponto de banir estes sites no trabalho TED الآن , المديرين وأصحاب العمل كثيرا ما تعتقد أن الاضطرابات الحقيقية في العمل بسبب أشياء مثل الفيسبوك وتويتر ويوتيوب وغيرها من المواقع. في واقع الأمر , ان الأمر سينتهي بحظرها في العمل.
    Plataformas como o YouTube, o Twitter, o Facebook ajudaram-nos muito, porque basicamente deram-nos a impressão de que TED مواقع مثل اليوتيوب والفيسبوك وتويتر ساعدتنا بشكل كبير أهميتها كانت أن الواحد منا بدخوله على الإنترنت يشعر أنه ليس غاضبا لوحده
    E que, segundo o Twitter, está agora na Roménia a rodar um novo episódio. Open Subtitles وطبقاً لحسابه على التويتر فهو فى رومانيا يصور حلقة جديدة
    Significa toda a informação que estamos a gerar através da nossa interacção com e através da Internet, tudo desde o Facebook e o Twitter, até "downloads" de músicas, filmes, "streaming", tudo isso, como o "stream" em tempo real do TED. TED هي جميع المعلومات التي ننتجها من خلال تفاعلنا مع او على شبكة الانترنت, كل من الفيسبوك والتويتر الى تحميل الموسيقى, الأفلام, البث المباشر, جميع هذه الأشياء من هذا النوع, البث المباشر لـ TED.
    Quero dizer, as pessoas tomam Twitter muito a sério. É só que, há um mundo real lá fora, e as pessoas parecem pensar que o Twitter é importante. Open Subtitles والناس تأخذ تويتر الآن على محمل الجد. و يبدو أن الناس يعتقدون أن التغريد هو المهم.
    Mas tínhamos que usar também o Twitter. TED لكن كان يجب علينا القيام بها، كما كان يجب علينا اللجوء لتويتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد