ويكيبيديا

    "o uniforme" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزيّ الرسمي
        
    • زي العمل
        
    • زيك الرسمي
        
    • الزى الرسمى
        
    • هذا الزي
        
    • زيه
        
    • زيي
        
    • الزى العسكرى
        
    • الزي العسكري
        
    • اللباس الموحد
        
    • الزي الموحد
        
    • الجلبابَ
        
    • الزي الرسمي
        
    • ترتدي الزي
        
    • زيك المدرسي
        
    o uniforme faz sobressair o que há de melhor em mim. Open Subtitles أَحْسبُ ان الزيّ الرسمي يَجْلبُ أفضل ما فيّ.
    Porque é não usas o uniforme para o ir ver? Open Subtitles لماذا لا ترتدين زي العمل أثناء ذهابكِ لرؤيته؟
    Vestiu o uniforme, voltou à cena mas sabia que a equipa forense chegaria a qualquer momento. Open Subtitles لبست زيك الرسمي وعدت الى مسرح الجريمة عرفت ان الفحص الشرعي سيكون هناك في اي لحظة
    Meritíssimos, sabemos que o uniforme de juiz... pode ser confeccionado. Open Subtitles سيادة القاضى نحن نعرف ان الزى الرسمى للقاضى يمكن ان يزور
    o uniforme não me favorece. Devia ver-me de sutiã. Open Subtitles هذا الزي لايظهر جمالي عليك رؤيتي بجينز وصدرية
    Sinto-me como o General MacArthur deve ter sentido com o uniforme, quando foi lá e matou todos filipinos. Open Subtitles حسنا, اشعر بأنني مثل الجنرال ماك ارثر كشعوره عند إرتدائه زيه العسكري وذهابه لقتل كل الفلبينيون
    e visto o uniforme, sabes o que vejo? Open Subtitles وأنا أرتدي زيي الرسمي أتعرف ما الذي أراه؟
    Trouxe alguma coisa a mais, fora o uniforme? Open Subtitles هل احضرتى اى شىء غير الزى العسكرى ؟
    Ed, deixa-me perguntar-te uma coisa porquê o uniforme e a imagem psicótica? Open Subtitles إد، دعني أسألك عن شيء ما. ما حكاية الزي العسكري والصورة المرهبة؟
    Tirei o uniforme a um esqueleto para aquecer-me. Open Subtitles اخذت الزيّ الرسمي من هيكل عظمي لأبَقى دافئِ.
    Mas quando vestirem esse uniforme - o uniforme dos Titãns - será melhor que venham dispostos a trabalhar. Open Subtitles لكن عندما وَضعتَ ذلك الزيّ الرسمي على، الذي زيّ الرسمي , أنت أفضل تَجيءُ للعَمَل.
    Não conseguiria usar o uniforme. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَلْبسَ الزيّ الرسمي.
    Creio que nunca te vi sem o uniforme. Open Subtitles لا اعتقد اني قد سبق ان رأيتك بدون زي العمل
    O que não consegues por ti, o uniforme consegue. Open Subtitles كل ما لا تستطيع الحصول عليه بنفسك زيك الرسمي يجلبه لك
    Tive de mandar o uniforme para a lavandaria do hotel. Isso foi inteligente. Open Subtitles وكان على ان ارسل الزى الرسمى الى مركز التنظيف الخاص بالفندق
    É uma desgraça para o uniforme. E está preso. De certeza que conhece o resto do discurso. Open Subtitles أنت عارٌ على هذا الزي و أنت رهن الإعتقال أنا متأكّد أنكَ تعرف بقية الكلام
    Ele despe o uniforme. Ele já não é o Sargento Jones na sua comunidade. Agora é o Dave de Kansas City. TED يخلع زيه العسكري، لم يعد يعرف بالرقيب جونز في مجتمعه. هو الآن ديف من مدينة كانساس سيتي.
    Se vais usar o uniforme de polícia, não podes usar o meu. Open Subtitles إذا كنت سترتدي زي الشرطي، فلا يمكنك إرتداء زيي.
    Uma vergonha para o uniforme. Open Subtitles أنت عار على الزى العسكرى
    Dar um mergulho rápido, vestir o uniforme, depois ir atrás de alguns terroristas. Open Subtitles نأخذ جولة سباحة سريعة نلبس الزي العسكري مرة أخرى من ثم ننطلق في إثر بعض الإرهابيين
    Prepara o uniforme e um par de sapatos para o cavalheiro. Open Subtitles ناول اللباس الموحد والحذاء للسيّد
    Vista o uniforme e vá para o lugar programado no GPS em 30 minutos. Open Subtitles قرأت، وارتداء الزي الموحد .. .. وذهب إلى المكان، المبرمجة في غس في 30 دقيقة
    - Mas vou ficar com o uniforme! Open Subtitles - لكن أَبقي الجلبابَ!
    Todos eles tinham acabado por usar o uniforme dos EUA. Portanto, para mim, a pergunta e a resposta tornaram-se muito fáceis. TED وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون.
    Habituem-na às minhas regras, para começar devia ter o uniforme correcto. Open Subtitles عرفوها على القوانين لدي وإنه ينبغي عليها ان ترتدي الزي المناسب للبداية
    Não... o uniforme! Open Subtitles لا .. زيك المدرسي..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد