E contudo, o universo não é um filme mudo, porque o universo não é mudo. | TED | رغم ذالك، فإن الكون ليس بشريط صامت، لأن الكون ليس صامتا. |
Se o universo não é uma flutuação, porque tinha o universo primordial baixa entropia? | TED | إذا كان الكون ليس تردداً، لماذا كان للكون إنتروبيا منخفضة ؟ |
Pesquisas recentes dizem-nos que o universo não é infinito. | Open Subtitles | الابحاث الاخيرة تخبرنا بأن الكون ليس محدود |
Se isso for verdade, devemos concluir que o universo não é um mundo místico fora do alcance do nosso entendimento. | Open Subtitles | الطبيعة هي الاله. واذا فرضنا ان هذا صحيح , يجب علينا استنتاج إن الكون ليس عالما روحيا |
o universo não é assustador. É realmente espantoso. | Open Subtitles | هذا الكون ليس مخيفاً، إنه مدهش |
Assim, concluímos que o universo não é uma flutuação." | TED | لذلك نستنتج أن الكون ليس تردداً" |
"Mais Singular do que podemos supor" é uma expressão de J.B.S. Haldane o famoso biólogo, que disse: "Suspeito que o universo não é apenas mais estranho do que supomos, mas mais singular do que podemos conceber. | TED | "أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور" أطلقها ج.ب.س. هالدين عالم الأحياء الشهير، الذي قال، "الآن، أظن بأن الكون ليس أكثر غرابة مما نتصور، بل انه أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور. |
o universo não é o caos... é a interligação. | Open Subtitles | الكون... ليس فوضوياً. انه مترابط. |
o universo não é malicioso, John. | Open Subtitles | (الكون ليس مليئاً بالشر يا (جون |
o universo não é um local de arbitrariedades. | Open Subtitles | 396)}الكون ليس مكاناً للعشوائية |