Tu usaste fogo. Nós também o usamos um bocadito. | Open Subtitles | أنتم تستخدمون النار , ونحن أيضاً نستخدمها قليلاً |
Não o usamos só para a torre também o colocámos na nanotecnologia. | Open Subtitles | لمْ نستخدمها في البرج فحسب بل وضعناها في النانو أيضاً |
Só o usamos para cobrir o banco quando o Manny vem suado das aulas de tango. | Open Subtitles | كنت نستخدمها لتغطية المقاعد حيث يكون " ماني " متعرق بعد حصة الرقص |
é subsidiado, razão por que o usamos em demasia. | TED | هو مدعوم ماليا , وهو أحد الأسباب الذي جعلنا نستخدمه بشكل كبير جدا |
Basicamente só o usamos com a banda da cidade (C.B.) | Open Subtitles | أساساً كنا نستخدمه للتواصل و إنتهي هذا الأمر |
Porque o usamos para escapar da cidade que agora é Turca. | Open Subtitles | لأنّنا استخدمناه للهرب من المدينة عندما اقتحمها الأتراك |
Nós o usamos para avaliar jóias antigas para nós. | Open Subtitles | اقد استخدمناه لتقدير ثمن مجوهرات عتيقة لنا |
Acho que nem sequer o usamos. | Open Subtitles | لا أظن أننا نستعملها حتى. |
Costuma estar preso quando não o usamos. | Open Subtitles | بالعادة تربط بأحكام عندما لا نستخدمها. |
Porque não o usamos para voltar para casa? | Open Subtitles | لما لا نستخدمها للذهاب الى البيت ؟ |
Claro que o usamos. | Open Subtitles | نستخدمها. |
Depois surgiu a tecnologia da eletrólise e tornou o alumínio tão barato que o usamos com uma mentalidade perdulária. | TED | ولكن ظهرت بعد ذلك تكنولوجيا التحليل الكهربائي وجعل الالمنيوم رخيص للغاية لدرجة أننا نستخدمه بعقلية الاستخدام مرة واحدة. |
Todos o usamos. | Open Subtitles | كلنا نستخدمه. |
- Não o usamos. | Open Subtitles | -لا نستعملها -ماذا؟ |