Murphy não irá a lado nenhum. Não o vamos deixar aqui. | Open Subtitles | ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان الآن ولن نتركه هنا |
Não o vamos deixar viver nem mais um minuto, ok? | Open Subtitles | لذا لانريد ان نتركه يعيش دقيقة اخرى |
Não o vamos deixar sozinho. | Open Subtitles | لن نتركه يتعامل مع الأمور لوحده |
Não o vamos deixar ir embora. | Open Subtitles | نحن لن نتركه يرحل هكذا |
Não o vamos deixar escapar-se disto, prometo-te. | Open Subtitles | لن نتركه يفلت مع هذه أعدك |
Não o vamos deixar para trás. | Open Subtitles | ولن نتركه خلفنا |
Não o vamos deixar safar-se. | Open Subtitles | لن نتركه يفلت بفعلته |
Não o vamos deixar a sós consigo. | Open Subtitles | لن نتركه وحده معك |
- Não o vamos deixar aqui. | Open Subtitles | نحن لن نتركه هنا. |
- Não o vamos deixar à solta por aí. | Open Subtitles | -لن نتركه يتمشى في الأنحاء |
Não o vamos deixar aqui. | Open Subtitles | لن نتركه هنا |
- Não o vamos deixar aqui. | Open Subtitles | -علينا الذهاب -لن نتركه هنا ! |
- Não o vamos deixar aqui. | Open Subtitles | لن نتركه هنا |