Agora sou dona da Piccolo, mas ainda passo o verão no Hotel Adriano. | Open Subtitles | أنا الآن تشغيل شركة بيكولو، ولكن ما زلت الصيف في فندق ادريانو. |
Quando eu tinha dez, a minha mãe atormentou o meu pai para passarmos o verão no Lake District, como faziam outras famílias elegantes. | Open Subtitles | عندما كنت بالعاشرة , امي اصرت على ابي بقضاء الصيف في في منطقة البحيرات كحال كل العائلات العصرية |
o verão no Canadá é basicamente a última semana de Julho. | Open Subtitles | أجل، الصيف في كندا تقريباً الأسبوع الآخير من يوليو |
Foi há quase 20 anos durante o Verão, no campo de férias. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل نحو 20 عاماً خلال الصيف في المخيّم |
Não sabes ler o letreiro, onde diz que vou passar o verão no quarto? | Open Subtitles | ألا يمكنك قراءه الورقة على الباب؟ التي تقول أنني سأقضي الصيف في غرفتي |
o verão no Ártico dura agora cerca de um mês. | Open Subtitles | فصل الصيف في القطب الشمالي الآن يستمر لحوالي أكثر من شهر |
Passei o verão no Oriente Médio, cuidando de assuntos do meu pai. | Open Subtitles | لقد قضيت الصيف في الشرق الأوسط اتعامل مع أمر متعلق بأبي انه امر جاد |
o verão no restaurante vai ser de loucos. | Open Subtitles | الصيف في المطعم سيكون الوضع جنونياً |
Na verdade, já passei o verão no Connecticut. | Open Subtitles | في الواقع, قضيت الصيف في كونيتيكت |
"Embora o verão no lago seja algo insípido e sem graça... é um tônico necessário para a minha juventude". | Open Subtitles | على الرغم من الصيف في البحيرة لم يبد الا كتجربة سليخة و بلهاء "ولكنه منعش لنموي المتعب" نايلز,كم كان عمرك عندما كتبت هذا؟ |
"E eu tenho todo o verão no norte." | Open Subtitles | "لدي (الصيف في الشمال) كاملاً" |