ويكيبيديا

    "o vietname" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فيتنام
        
    • فييتنام
        
    • الفيتنام
        
    • لفيتنام
        
    Não após o Chile e o Vietname. Eu estive lá, lembra-se? Open Subtitles ليس بعد ماحدث في تشيلي و فيتنام كنت هناك, اتذكر؟
    o Vietname é a guerra dos brancos e dos ricos. Open Subtitles حرب فيتنام هي حرب الرجل الابيض حرب الرجل الغني
    Pessoas que guiam táxis, que nos tratam nos hospitais, que vêem os filhos ir para o Vietname! Open Subtitles الناس الذين يقودون سيارات الأجرة الذين يمرضون في المستشفيات الذين يرون أطفالهم يذهبون الى فيتنام
    Sobes-me impostos, congelas-me o salário Envias-me o meu filho para o Vietname Open Subtitles ترفع عليّ الضرائب وتجمّد أجري♪ ♪ثم ترسل فلذة كبدي إلى فييتنام
    Foi o Vietname que me fez isto, mas eu não me queixo. Open Subtitles فييتنام عرضتني لهذا لكني لست حقود. شكراً لك
    Não normalizamos as nossas relações diplomáticas com o Vietname unificado até meados dos anos 90. Open Subtitles لم نطبع العلاقات الدبلوماسية مع الفيتنام الموحدة حتى منتصف التسعينيات
    Disseram-me que os do norte são os primeiros a ir para o Vietname. Open Subtitles لقد سمعت أن الشماليين هم أول من يذهب لفيتنام
    A única coisa que iremos largar sobre o Vietname é imensa cura. Open Subtitles الشيء الوحّيد الذي سيسقط على فيتنام هو كمية كبيّرة من العلاج
    Foi nessa época que a minha mãe soube, através de um chefe do grupo que os Vietnamitas estavam a pedir aos seus cidadãos que voltassem para o Vietname. TED وحدث أن تلقت والدتي كلمة من رئيس البلدية أن الفيتناميين يبحثون عن مواطنيهم ليرجعوا الى فيتنام.
    Então ,o Khmer Vermelho levou-nos de um lugar chamado Pursat para Kaoh Tiev, que é do outro lado da fronteira com o Vietname. TED لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام.
    Se ela falhasse, iríamos todos para a forca. se ela passasse, podíamos ir para o Vietname. TED اذا فشلت، سنتوجه جميعنا الى حبل المشنقة. واذا نجحت، يمكننا المغادرة الى فيتنام.
    1964 Os EUA tinham famílias pequenas e vida longa. o Vietname tinha famílias grandes e vidas curtas. TED 1964: أمريكا كان بها أسر صغيرة ومتوسط أعمار أطول فيتنام كان بها أسر كبيرة ومتوسط أعمار أقصر.
    - Vocês, gajos, vão adorar o Vietname! - Para todo o sempre! Open Subtitles سوف تعشقون فيتنام يا رجال و سوف تحبونها للأبد
    Quero ir para o Vietname... e, se for preciso, morro Iá. Open Subtitles اريد ان اذهب الي فيتنام و ساموت هناك اذا تحتم علي ذلك
    Mandámos os papéis da adopção para o Vietname, o verão passado. Open Subtitles لقد أرسلنا أوراق التبني هذه الى فييتنام الصيف الماضي
    A televisão está sempre ligada, com o Vietname em pano de fundo. Open Subtitles التلفاز دائمًا يعمل، فييتنام تشتغل في الخلفية.
    Eu escrevia-lhe para o Vietname, e devo ter escrito isso por engano. Open Subtitles وكنت معتادة ان ارسل له في فييتنام لذا لا بد انني كتبت ذلك بالخطأ
    Acho que foi por isso que fui para o Vietname. Open Subtitles ربما لهذا السبب ذهبت إلى فييتنام.
    As manifestações contra o Vietname, a homenagem a todos os que morreram na pandemia de SIDA, a marcha pelos direitos reprodutivos das mulheres, até quase ao presente. TED واحتجاجات الفيتنام وإحياء ذكرى كل من مات جراء وباء الإيدز، ,المسيرة التي اقيمت من أجل حقوق المرأة الإنجابية، وصولا إلى الحاضر تقريبا.
    - Hoje podemos dispensar o Vietname? Open Subtitles هل يمكننا عدم الذهاب لفيتنام اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد