Olhos abertos. Se o virem, se acham que é ele, não se armem em cowboys peçam auxílio | Open Subtitles | إذا رأيتموه , إذا اعتقدتم أنكم رأيتموه لا تحاولوا أن تكونوا أبطال , اطلبوا الدعم |
Ele é perigoso. Balas podem naõ funcionar. Se o virem, chamem-me. | Open Subtitles | إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني |
Se o virem não se aproximem dele. Não o percam de vista e comuniquem pelo rádio. | Open Subtitles | إذا رأيتموه لا تقربوا حذوه راقبوه وبلّغوا عنه عبر جهاز الإرسال |
Se o virem vir na vossa direcção, atravessam a rua, mas se ele tropeçar, é bom que o apanhem antes de cair. | Open Subtitles | إن رأيتماه قادماً بإتجاهكما, أعبرا مِن جهة الشارع الأخرى. لكن إن وقع, من الأفضل أن تكونا موجودين لتمسكا بِه. |
Se o virem aqui, chamem a segurança. | Open Subtitles | في الواقع، إذا رأيتموه هنا بعد اليوم اتصلوا بالأمن |
Se o virem, digam-me e eu uso isto. | Open Subtitles | إذا رأيتموه , أخبروني وأنا سأستخدم هذه |
E se o virem... não se aproximem. | Open Subtitles | وإذا رأيتموه لا تقتربوا منه |
Se o virem, manda-o à escola, estou a tentar arranjar as vigas. | Open Subtitles | -اذا رأيتموه ارسلوه للمدرسة |