Quero o visto. - Chefe, precisam de si no laboratório. - Quero o visto, Danny! | Open Subtitles | سيدي ، يحتاجونك في المختبر أريد التأشيرة داني |
E o nosso Departamento de Estado revogou o visto que lhe permitiria entrar nos EUA. | Open Subtitles | ووزارة الخارجية ألغت التأشيرة التى كانت ستسمح لك بدخول الولايات المتحدة |
- Você arranjou o visto de Ali Waziri. - Já disse. Não conheço ninguém com esse nome. | Open Subtitles | لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم |
É aqui que lhe digo que o seu pedido para o visto de residência foi negado. | Open Subtitles | هذه هى اللحظة التى اخبرك فيها ان تأشيرة اقامتك تم رفضها. |
Se é esse o seu nome, assine aqui e passamos-lhe o visto. | Open Subtitles | إذن لو أنّها أنت، وقّعي هنا , ونحن سنصدر تأشيرتك. |
Estava tão intoxicada que nem vi que o visto tinha caducado. | Open Subtitles | لقد كنت منتشية جداً، ولم الاحظ ان كارت الفيزا اللعين قد أنتهي |
Casámo-nos para ele não ter de voltar para a Suécia quando ele perdeu o visto de estudante e para ele poder exercer cá. | Open Subtitles | وتزوّجنا حتى لا يعود إلى السّويد عندما تنتهي مدّة تأشيرته حتى يُمارس المحاماة هنا. |
Está escrito que a administração Americana pode cancelar o visto no caso de ofensas graves. | Open Subtitles | إنه مكتوب بوضوح أن الإدارة الأمريكيه يمكن أن تلغي التأشيرة في حالة إرتكاب جريمة خطيرة أو متكررة |
Saberá o resto quando conseguir o visto. | Open Subtitles | ستحصل على بقية القصة .. عندما نحصل على التأشيرة |
Substitua o visto britânico por este já expirado. | Open Subtitles | قومي بإستبدال التأشيرة البريطانية في مطاره |
Contudo, tenho ordens para lhe dar o visto apenas se assinar isto. | Open Subtitles | ومع ذلك لقد صدرت تعليمات لي بإصدار التأشيرة إلا إذا قمت بتوقيع هذا |
Viktor usa nomes falsos, casou aqui para obter o visto dos EUA. | Open Subtitles | ينتحل (فيكتور) اسماً مزيفاً ويتزوج الأمريكيات للحصول على التأشيرة لدخول البلد |
O teu filho tinha o visto em dia quando veio para cá? | Open Subtitles | هل ابنكَ كان لديه تأشيرة دخول عندما جاء إلى هنا؟ |
Para um passaporte são 30 dias de prazo, e para o visto, 8 dias. | Open Subtitles | جواز السفر يحتاج لثلاثة أسابيع. ثمانية أيام للحصول على تأشيرة. |
Falei com o meu contacto na imigração e parece que o visto do Salif veio do alto escalão. | Open Subtitles | اتصلتُ بمعارفي في قسم الهجرة ويبدو أن تأشيرة صاليف قد أُصدرت |
Uma carta para o departamento certo e o visto dela é cancelado. | Open Subtitles | رسالة واحدة للجهة المهنية الصحيحة وسأتسبب بسحب تأشيرة دخولها |
Bianca Lewis, 37 anos, o visto de trabalho diz que ela trabalhava como publicitária. | Open Subtitles | بيانكا لويس تبلغ من العمر 37 عاماً تأشيرة العمل تقول بأنها تعمل في مجال الدعاية |
Os consulados são um sítio excelente para se renovar o visto, pagar os impostos do país natal, ou encontrar espiões estrangeiros a trabalhar sob disfarce de diplomatas. | Open Subtitles | القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي |
Vão revogar-te o visto e recambiar-te. | Open Subtitles | سيأخذون تأشيرتك ويعيدونك إلى الديار |
Parece que violou o visto anterior. | Open Subtitles | يبدو بأنك خالفت تأشيرتك السابقة |
Não lhe vão renovar o visto. Sabes disso, certo? | Open Subtitles | لن تجدد لها الفيزا ثانيةً هل تعلم ؟ |
Pronto. Ele pede desculpa por ter deixado caducar o visto. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً هو يريد الإعتذار لكونه قد ترك تأشيرته كطالب تنتهى |