ويكيبيديا

    "o visto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التأشيرة
        
    • تأشيرة
        
    • تأشيرتك
        
    • الفيزا
        
    • تأشيرته
        
    Quero o visto. - Chefe, precisam de si no laboratório. - Quero o visto, Danny! Open Subtitles سيدي ، يحتاجونك في المختبر أريد التأشيرة داني
    E o nosso Departamento de Estado revogou o visto que lhe permitiria entrar nos EUA. Open Subtitles ووزارة الخارجية ألغت التأشيرة التى كانت ستسمح لك بدخول الولايات المتحدة
    - Você arranjou o visto de Ali Waziri. - Já disse. Não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    É aqui que lhe digo que o seu pedido para o visto de residência foi negado. Open Subtitles هذه هى اللحظة التى اخبرك فيها ان تأشيرة اقامتك تم رفضها.
    Se é esse o seu nome, assine aqui e passamos-lhe o visto. Open Subtitles إذن لو أنّها أنت، وقّعي هنا , ونحن سنصدر تأشيرتك.
    Estava tão intoxicada que nem vi que o visto tinha caducado. Open Subtitles لقد كنت منتشية جداً، ولم الاحظ ان كارت الفيزا اللعين قد أنتهي
    Casámo-nos para ele não ter de voltar para a Suécia quando ele perdeu o visto de estudante e para ele poder exercer cá. Open Subtitles وتزوّجنا حتى لا يعود إلى السّويد عندما تنتهي مدّة تأشيرته حتى يُمارس المحاماة هنا.
    Está escrito que a administração Americana pode cancelar o visto no caso de ofensas graves. Open Subtitles إنه مكتوب بوضوح أن الإدارة الأمريكيه يمكن أن تلغي التأشيرة في حالة إرتكاب جريمة خطيرة أو متكررة
    Saberá o resto quando conseguir o visto. Open Subtitles ستحصل على بقية القصة .. عندما نحصل على التأشيرة
    Substitua o visto britânico por este já expirado. Open Subtitles قومي بإستبدال التأشيرة البريطانية في مطاره
    Contudo, tenho ordens para lhe dar o visto apenas se assinar isto. Open Subtitles ومع ذلك لقد صدرت تعليمات لي بإصدار التأشيرة إلا إذا قمت بتوقيع هذا
    Viktor usa nomes falsos, casou aqui para obter o visto dos EUA. Open Subtitles ينتحل (فيكتور) اسماً مزيفاً ويتزوج الأمريكيات للحصول على التأشيرة لدخول البلد
    O teu filho tinha o visto em dia quando veio para cá? Open Subtitles هل ابنكَ كان لديه تأشيرة دخول عندما جاء إلى هنا؟
    Para um passaporte são 30 dias de prazo, e para o visto, 8 dias. Open Subtitles جواز السفر يحتاج لثلاثة أسابيع. ثمانية أيام للحصول على تأشيرة.
    Falei com o meu contacto na imigração e parece que o visto do Salif veio do alto escalão. Open Subtitles اتصلتُ بمعارفي في قسم الهجرة ويبدو أن تأشيرة صاليف قد أُصدرت
    Uma carta para o departamento certo e o visto dela é cancelado. Open Subtitles رسالة واحدة للجهة المهنية الصحيحة وسأتسبب بسحب تأشيرة دخولها
    Bianca Lewis, 37 anos, o visto de trabalho diz que ela trabalhava como publicitária. Open Subtitles بيانكا لويس تبلغ من العمر 37 عاماً تأشيرة العمل تقول بأنها تعمل في مجال الدعاية
    Os consulados são um sítio excelente para se renovar o visto, pagar os impostos do país natal, ou encontrar espiões estrangeiros a trabalhar sob disfarce de diplomatas. Open Subtitles القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي
    Vão revogar-te o visto e recambiar-te. Open Subtitles سيأخذون تأشيرتك ويعيدونك إلى الديار
    Parece que violou o visto anterior. Open Subtitles يبدو بأنك خالفت تأشيرتك السابقة
    Não lhe vão renovar o visto. Sabes disso, certo? Open Subtitles لن تجدد لها الفيزا ثانيةً هل تعلم ؟
    Pronto. Ele pede desculpa por ter deixado caducar o visto. Open Subtitles حسناً ، حسناً هو يريد الإعتذار لكونه قد ترك تأشيرته كطالب تنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد