ويكيبيديا

    "o volante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقود
        
    • العجلة
        
    • بعجلة القيادة
        
    • عجلة القيادة
        
    • العجلةَ
        
    • الذي يَحْملُ دولابَ القيادة
        
    • بالمقود
        
    Saltava para o volante e dava uma volta com o novo modelo, e era divertidíssimo. TED وكنت اقفز خلف المقود وانطلق بالطراز الجديد في جولة على الطريق, وكان ذلك غاية في الروعه
    Depois, tudo isso se torna no caminho a seguir: virar o volante para a esquerda ou direita, acionar o travão ou o acelerador. TED ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين.
    Viras o volante ao chegar a um vermelho, não continuas pela Broadway para chegar à Broadway. Open Subtitles تدير المقود عندما تصل لاشارة حمراء لا تقود على طريق برادوي لتصل إلى برادوي
    Amigo, segure aqui o volante, enquanto acendo isto. Open Subtitles يا، رفيق. إحمل العجلة فترة، سأنت، بينما أحرك هذا الشيء.
    Uma parede de betão é uma boa razão para usar os travões, e virar o volante. Open Subtitles جدار الطابوق يعتبر سبب جيداً لإستعمال الكوابح لِتدوير العجلة
    Isto é o volante. Isto e... Open Subtitles اوه , انه , علي ان , اعتقد ان اتحكم بعجلة القيادة
    Segura o volante. Segura o volante. Open Subtitles الاستمرار على عجلة القيادة ، الاستمرار على عجلة القيادة.
    Steve, todos os carro tem volante mas ninguém, diz que inventou o volante. Open Subtitles ولكن لم يدعي أحد بأن المقود كان من اختراعه
    Ele largou o volante, pegou na minha mão e levou-a docemente para as minhas coxas. Open Subtitles ترك المقود. أخذ يدي ووضعها ببطىء على فخذي.
    o volante saltou-me das mãos. Open Subtitles المقود بدأ بالاهتزاز و خرج عن سيطرتي فحسب
    Segurem o volante. Open Subtitles ــ أحد ما يقبض على المقود ــ لا لا لا لا
    Isso é uma espécie de convite para pegar no nome daqueles números que vêm dali e introduzi-los aqui no script. Agora posso conduzir o carro com o volante. TED هذا نوع من الدعوة للتعرف على أسماء تلك الأعداد التي تظهر هناك وأضيف ذلك إلى سلسلة الأوامر هنا. والآن يمكنني قيادة السيارة باستعمال المقود.
    Então roda o volante para a direita, e dá-lhe uma pequena aceleração. Open Subtitles اديري العجلة نحو اليمين وادعسي البانزين قليلا
    Claro que é um foguete de parque, mas, quando viro o volante para a esquerda ou direita, as árvores erguem-se como se levantassem voo. Open Subtitles لا يزال صاروخ ملعب أطفال لكن كلما أدرت العجلة يساراً و يميناً ترتفع الأشجار كأنها تطير في الهواء
    Agarrou o volante com tanta força que o osso do polegar partiu no impacto. Open Subtitles أمسكت أيديه العجلة صعب جدا... عظم إبهامه عضّ عند الإصطدام.
    Prefiro controlar o volante, caso decida bater com o teu lado do carro contra uma árvore. Open Subtitles سأفضل التحكم بعجلة القيادة في حالة قررت أنْ انحرف بجانب السيارة الذي تجلس فيه لاصطدم بشـــجرة.
    Mal consegui travar e segurar o volante para evitar um acidente. Open Subtitles بالكاد استطعت الإمساك بعجلة القيادة والفرملة لتجنب الحادث
    E bate com a minha cabeça contra o volante, contra a porra do volante e eu a rezar para a Polícia não aparecer. Open Subtitles وأخذت تضرب رأسي بعجلة القيادة كنت أدعو ألا تأتي الشرطة
    - Chega! Dá-me o volante. - Vai para o inferno! Open Subtitles ـ حسنا، هذا يكفي ، أعطني عجلة القيادة ـاذهبللجحيم!
    Significa que o motorista não travou nem virou o volante. Open Subtitles مينز، السائق لَمْ ضخّْ الكابحاتَ أَو يَدُورُ العجلةَ مطلقاً.
    Está bem, mas mantém firme o volante. Open Subtitles حسناً، لكن العيشَ الذي يَحْملُ دولابَ القيادة.
    Encosta aqui antes que eu agarre o volante, o teu cabelo ou ambos! Open Subtitles قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد