Se o vosso vizinho se tivesse apresentado antes, com o seu nome, a sua origem, o nome dos filhos ou do cachorro? | TED | ماذا عن جارك إذا قدّم نفسه أولًا واسمه، من أين هم، أسماء أطفالهم أو كلبهم؟ |
Não tentem encarnar a vossa cunhada só porque ela é uma ótima vendedora ou o vosso vizinho que conta ótimas piadas se não é isso que vocês são. | TED | لا تحاول أن تسلك مسار أخت زوجتك فقط لأنها مندوبة مبيعات عظيمة أو جارك الذي يحكي نكاتاً مضحكة إن لم يكن ذلك يعبر عن حقيقتك. |
O verdadeiro assassino pode ser o vosso vizinho, o vosso melhor amigo, até a vossa esposa. | Open Subtitles | القاتل الحقيقى قد يكُون جارك أو افضل صديق لك. و حتى زوجتك. |
Amai o vosso vizinho como a vós mesmos - a não ser que seja turco, porque se for é preciso matar o cabrão! | Open Subtitles | "احب جارك كما تحب نفسك" إلا إن كان تركياً.. ففي هذه الحالة, اقتل الوغد! |
Estou a dizer que agarrem o vosso vizinho e façam amor. | Open Subtitles | اتكلم عن ان تجذب جارك و ان تحبه |
Este homem é um homem qualquer, o vosso avô, o vosso tio, o vosso pai, o vosso filho, o vosso vizinho, o vosso professor, o vosso aluno. | TED | وهذا الرجل ، كل الرجال -- حفيدتك ، عمك ، والدك ، إبنك ، جارك ، أستاذك ، تلميذك . |
Sou o vosso vizinho, Ray Peterson. Esta é a minha mulher, Carol. | Open Subtitles | أنا جارك "راي بيترسن" وهذه زوجتي "كارول"... |
Ao que parece sou o vosso vizinho preferido. | Open Subtitles | على ما يبدو إنني جارك الأول |
- É o vosso vizinho. | Open Subtitles | -إنّه جارك في الحقيقة . |