Sempre fui obcecada com o modo como os casais se conhecem. | TED | كنت دوماً مهووسة بالطريقة التي يلتقي بها الازواج. |
Estive com ela umas vezes, mas ela estava obcecada com o Warren. | Open Subtitles | اجتمعت بها عدة مرات و لكنها كانت مهووسة بوارن |
Porque quando se junta tudo e se tenta perceber o sentido, ela está obcecada com o País das Maravilhas e eu estou a escrever um livro sobre isso e apercebi-me que o está a fazer para estar próxima de mim, | Open Subtitles | لإنك عندما تجمعهم معاً وتحاول أن تخرج بمعني منها, فهي مهووسة بأرض العجائب, وأنا أكتب كتاب حولها, |
Fiquei obcecada com o Karaté porque o meu instrutor é um gostosão. | Open Subtitles | أصبحت مهووسة بالكاراتية لأنّ معلّمي كان مثيراً |
Ela também é boa, mas é obcecada com o deficit parental. | Open Subtitles | إنها بارعة، لكنها مهووسة بالافتقار الأبوي. |
Foi colocada em serviço limitado após ficar obcecada com o parceiro. | Open Subtitles | حُيِّدت واجباتها بعدما أمست مهووسة بشريكها. |
Desde que ela teve aquela visão na Escola da Magia, sabes, aquela sobre uma vida livre de demónios e de estar grávida, tem andado obcecada com o futuro. | Open Subtitles | منذ أن حظيت بتلك الرؤية في مدرسة السحر ، تعلمين تلك التي تكون الحياة خالية من المشعوذين و هي لديها طفل كانت مهووسة نوعاً ما بالمستقبل |
O facto de te esperar como um idiota, esperando que um dia sintas por mim aquilo que sinto por ti, ou o facto de andares obcecada com o teu futuro, que te esqueces completamente de todos aqueles a quem deves dar atenção? | Open Subtitles | حقيقة أنني كنت أنتظرك كالأحمق آملاً منك أن تشعري نحوي بنفس الشعور الذي أشعره نحوك؟ أو حقيقة أنك مهووسة بمستقبلك ، ونسيتي كل شخص من المفترض لك أن تهتمي به؟ |
Tenho andado... completamente obcecada com o atacante da Julie, e... | Open Subtitles | .. كنت .. مهووسة بإيجاد المعتدي على (جولي) و |
Tem boa formação, é sensível, mas vive obcecada com o deficit parental. | Open Subtitles | إنها جاهزة، مرهفة الحس... ـ لكنها مهووسة بالافتقار الأبوي. |
e ele acusou-me de estar obcecada com o caso às custas do nosso casamento. | Open Subtitles | وقد اتهمني بكوني مهووسة بقضية... نفقة زواجنا |
Ela ficou obcecada com o surf. | Open Subtitles | أصبحَت مهووسة بالرّكمجة |
Se calhar, por isso é que fiquei tão obcecada com o Henry. | Open Subtitles | ربما هذا الشيء الذي يجعلني . (مجنونة هكذا و مهووسة بشأن (هنري |
Está obcecada com o dinheiro para os seus pacientes que tomaram plomox. | Open Subtitles | هي مهووسة بأن تحرص على أن يأخذ مريضها الذي تناول الـ(بلوموكس) المال |
Sinceramente, Marnie, tu és tão obcecada com o sucesso e com quem é quem e com o que têm e como o conseguiram. | Open Subtitles | بصراحة يا (مارني)، أنتِ مهووسة جداً بالنجاح وبالأشخاص الناجحون وبما يملكونه وكيف حصلوا عليه |
Enquanto a Tamara ficava obcecada com o catálogo de disciplinas, eu estava a catalogar as minhas inseguranças. | Open Subtitles | بينما (تمارا) كانت مهووسة بكتالوج المواد كنتُ أفكر بعدم ثقتي بنفسي |
Por que raio estás tão obcecada com o meu quarto? | Open Subtitles | لماذا أنتي مهووسة بغرفتي؟ |
Tornei-me obcecada com o som da minha própria respiração. | Open Subtitles | وصرت مهووسة بصوت أنفاسي. |
A Hope anda obcecada com o símbolo que segue a Hollow. A serpente a consumir-se. | Open Subtitles | (هوب) مهووسة بالرمز التابع لـ (الجوفاء)، الأفعى آكلة نفسها. |
Estás muito obcecada com o Mashburn. | Open Subtitles | يا ربـّـاه ، أنتِ مهووسة بـ(ماشبورن) |