ويكيبيديا

    "objectivo da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهدف من
        
    • الغرض من
        
    • المغزى من
        
    • المقصد من
        
    • ان غرض
        
    • هدفنا من
        
    Então, o objectivo da expedição deste ano... é ver se encontramos algum vestígio da expedição do ano passado. Open Subtitles حسناً, الهدف من ...رحلة هذه السنة لنرى أن كنا سنقدر على البحث عن رحلة العام الماضي
    Sim, o objectivo da guerra é sustentar um propósito politico, mas, a verdadeira natureza da guerra é sustentar-se a si mesma. Open Subtitles .. نعم ، الهدف من الحرب هو لخدمة السياسة
    M. Renauld, qual era o objectivo da sua visita a Santiago? Open Subtitles سيد رينو ! ماهو الغرض من سفرك الى سنتياجو ؟
    O objectivo da universidade é arranjar um marido adequado. Open Subtitles لكن الغرض من الجامعة هو الاهتداء إلى الزوج المناسب.
    Ele não tem de fazer nada. Não é esse o objectivo da quebra do laço de patrono? Livre arbítrio? Open Subtitles ليس ملزمًا بفعل أيّ شيء، أليست الإرادة الحرّة المغزى من كسر رابطة الاستسياد؟
    O objectivo da viagem é estarmos em contacto com a natureza. Open Subtitles أجل، المقصد من هذه الرحلة هو أن نكون معاً مع الطبيعة.
    O objectivo da competição é dar respostas correctas. Open Subtitles الهدف من المسابقة هو الحصول على الإجابة الصحيحة
    O objectivo da sua missão era testar a resposta da Braxnet, assim que o alarme fosse accionado. Open Subtitles الهدف من مهمتك كان اختبار استجابة برانكس نيت عندما يفعّل الانذار
    Disse que fazia tudo para levar a gestação a termo, era esse o objectivo da operação fetal. Open Subtitles قالت أنها ستفعل ما بوسعها كي تصل بالطفلة لموعد الولادة كان هذا الهدف من التخطيط لجراحة الجنين
    Mas todo o objectivo da festa da chave... é para conhecer novas e interessantes pessoas e depois ter sexo com elas. Open Subtitles ...لكن الهدف من حفلة المفاتيح هو أن تقابلي أنا جديدين وتمارسي معهم الجنس
    Às vezes, as pacientes acham útil saber o objectivo da cirurgia... Open Subtitles - أحيانا المريض يجد أنه من المفيد لمعرفة الهدف من عملية جراحية مثل هذه.
    Isso deitaria por terra o objectivo da Inteligência Artificial. Open Subtitles هذا من شأنه أن يحبط الغرض من الذكاء الاصطناعي
    O objectivo da revolução é salvar. O objectivo da medicina também é salvar. Open Subtitles الغرض من الطب هو إنقاذ الشعب والغرض من الثورة هو إنقاذ الشعب أيضاً
    O objectivo da minha visita, é conseguir um excelente Mestre. Open Subtitles الغرض من زيارتي هنا اليوم هو أن أجد لهما معلّماً رائعاً
    E o objectivo da sua moção é que ele possa doar o coração? Open Subtitles و الغرض من حركتك هذه ان يستطيع موكلك ان يتبرع بقلبه ؟
    Qual é o objectivo da punição se eles não estão por perto para aprender a lição? Open Subtitles فما المغزى من العقاب إن لمْ يبقوا أحياء ليتعلمون درسهم؟
    Não sei. Não é esse o objectivo da liberdade? Open Subtitles لا أدري، أليس هذا هو المغزى من الحرية؟
    Pensei que o grande objectivo da terapia era vocês poderem redefinir-se, conseguirem separar-se um do outro, não serem tão co-dependentes. Open Subtitles فكرت بأن المقصد من العلاج كان بأن نعيدي تحديد نفسك منفصلين عن بعضكما البعض وألا نكون مفرطي الإعتماد على بعضكما البعض
    Qual era o objectivo da água? Open Subtitles ماذا كان المقصد من المياه؟
    Perdeu o discernimento, Sargento, e a noção do objectivo da Lei: Open Subtitles لقد تعديتي حدودك ايتها العريف لقد تغاضيتي عن ان غرض القانون..
    O objectivo da viagem era a diversão, certo? Open Subtitles هدفنا من هذه الرحلة هو الحصول على المرح ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد