ويكيبيديا

    "objetividade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموضوعية
        
    • موضوعيتك
        
    • بموضوعية
        
    • موضوعيتي
        
    Mas nós confundimos persistentemente a objetividade com a subjetividade enquanto características da realidade e a objetividade com a subjetividade enquanto características das afirmações. TED لكن نحن لدينا هذا الخلط المستمر بين الموضوعية و الذاتية كخواص للحقيقة و الموضوعية و الذاتية كخواص للادعاءات
    É apenas um trocadilho entre objetividade e subjetividade. TED هذا تلاعب لفظي سيء عند الحديث عن الموضوعية و الذاتية
    Embora o bom jornalismo vise a objetividade, a distorção dos "media" é quase sempre inevitável. TED في حين أن الصحافة الجيدة تهدف إلى الموضوعية إلا أن تحيز وسائل الإعلام غالبًا لا مفر منه.
    "Não perca a objetividade... Não é pessoal. " Open Subtitles لا تخسر موضوعيتك هذا ليس أمرا شخصيا
    Talvez os seus relacionamentos pessoais estejam a toldar a sua objetividade. Open Subtitles ربما تعمي علاقاتك الشخصية موضوعيتك.
    Você prega objetividade, mas tão logo o paciente tem dor, Open Subtitles إنّك تخطب بموضوعية لكن بمجرّد أن ينتاب المريض الألم
    Por exemplo, isso afetará a minha objetividade ou concentração? Open Subtitles على سبيل المثال، أتؤثر على موضوعيتي في العمل أو تركيزي؟
    Nesse sentido, estou de acordo com o princípio da objetividade. Se uma casa é azul, eu digo que é azul. TED في هذا السياق، أنا أتفق مع مبدأ الموضوعية: إذا كان المنزل أزرق، أقول إنه أزرق.
    CA: Eu acho que, para os jornalistas, a objetividade é a regra de ouro. TED كريستيان: أعتقد بالنسبة للصحفيين أن الموضوعية هى القاعدة الذهبية.
    Mas creio que, por vezes, não percebemos o que significa a objetividade. TED ولكن أعتقد أنه فى بعض الأحيان لانفهم معني الموضوعية.
    Pensei que talvez estivesse errada, que tivesse esquecido o que era objetividade. TED أعتقدت إني ربما اكون مخطئة. ربما نسيت ماهي الموضوعية.
    Tinha lá ido procurando objetividade e apoio e em vez disso, senti-me rejeitada e silenciada e odiei-me por isso. TED وأنا قد قدمت هنا باحثة عن الموضوعية والدعم وبدلًا عن ذلك،شعرت برفضي وإسكاتي، وكرهت نفسي.
    Mas quanto mais controverso for o assunto, quanto mais frustrante for o debate, mais importante é que os cientistas preservem a sua objetividade e a sua reputação de integridade. TED لكن كلما زاد الجدل حول موضوع ما، وكلما زاد الإحباط حول نقاش ما، زادت أهمية الأمر للعلماء لأجل الحفاظ على الموضوعية لدينا وعلى السمعة لحماية النزاهة لدينا.
    E foi aí que eu percebi que objetividade significa dar a todas as partes igual oportunidade de falarem e serem ouvidas, mas não tratar ambos os lados de forma igualitária, não criar uma equivalência moral ou factual forçada. TED ولذا حينها بالنسبة لي، فهمت ان الموضوعية هي أن تسمع لكل الاطراف بشكل متساوٍ وتتحدث لكل الاطراف، ولكن لا تعامل كل الاطراف بشكل متساوٍ، ولا تفرض حالة من التكافؤ الأخلاقي أو التكافؤ الفعلي.
    (Risos) Por isso espero que todos consigam ver, é com isto que se parece a objetividade. TED (ضحك) أتمنى أن تدركون الآن، هذا ما تعنيه الموضوعية.
    Perdeu a sua objetividade. Open Subtitles لقد فقدت موضوعيتك
    Significa sermos capazes de observar o nosso fluxo de pensamentos e o processo da emoção com grande clareza, objetividade e de uma perspetiva na terceira pessoa. TED هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث.
    De todos os meus agentes, tu és quem mais afeta a minha objetividade. Open Subtitles و موضوعيتي هم الأكثر تأثيراً عندما يتعلق الأمر بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد