ويكيبيديا

    "obrigada a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شكرا لكم
        
    • شكراً لكم
        
    • ملزمة
        
    • مجبرة على
        
    • مُلزمة
        
    • أُجبرت
        
    • اضطر لاقترافه
        
    • أجبرت على
        
    • تُجبر على
        
    • ملتزمة
        
    Enfim, Obrigada a todos por virem hoje á noite. Open Subtitles على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة
    Em nome da Comunidade Filantrópica de Manhattan, Obrigada a todos por virem. Open Subtitles نيابة عن مانهاتن المجتمع الخيرية ، شكرا لكم ، جميعا ، على حضوركم.
    Obrigada a todos, é tudo. Isabelle, podes ficar mais um pouco? Open Subtitles شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟
    Muito Obrigada a todos e desejo-vos o maior sucesso. TED شكراً لكم جميعاً، وأتمنى لكم كل النجاح.
    Sim, mas estamos a falar disso, portanto, sou Obrigada a perguntar. Open Subtitles أجل, و لكننا بدأنا الموضوع لذا أنا ملزمة بأن أسأل
    Mas ela é Obrigada a escolher entre a paixão por um homem e o amor pela mãe. Open Subtitles ولكنها كانت مجبرة على الاختيار بين الحب والعشق الشديد لرجل وحبها لامها
    Se eu suspeitar de abuso, serei Obrigada a denunciar. Open Subtitles إذا ارتبتُ في اعتداء فأنا مُلزمة بتقرير ذلك
    Obrigada a todos por terem vindo aqui e agredeço-vos por me apoiarem nas minha lutas. Open Subtitles شكرا لكم لحضوركم جميعا وشكرا لكم لتشجيعي دائما في عراكاتي
    Obrigada. A minha oponente e eu não concordamos em muitas coisas, mas apoio tudo o que ela acabou de dizer. Open Subtitles شكرا لكم. أنا وخصمتي ربما لا نتفق على الكثير،
    Por isso, a não ser que tenham alguma questão, Obrigada a todos por terem vindo. Open Subtitles , لذا مالم هناك أي أسئلة شكرا لكم جميعا للحضور
    Vamos a votos. Obrigada a todos por terem vindo. Open Subtitles دعونا نصوت شكرا لكم جميعا لحضوركم
    Obrigada a todos. Agora, um número muito especial. Open Subtitles شكراً لكم جيمعاً والآن مع العرض المميز من نوعه
    Obrigada, Obrigada a todos e prometo fazer o meu melhor por este bairro. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً وأعدكم أنني سأفعل أفضل ما بوسعي لهذا الحيّ
    Obrigada a todos por estarem aqui para celebrar o aniversário de 16 anos da minha querida Annie. Open Subtitles شكراً لكم, جميعكم لتواجدكم هنا للإحتفال بعيد مولد عزيزتي آني الـ16.
    Não está Obrigada a falar, e o que quer que diga... poderá ser usado como prova contra a Sra. Open Subtitles في السابع عشر من نوفمبر، 1950. لست ملزمة لقول أي شيء،
    Enquanto promotora pública, sou Obrigada a comunicar tudo o que sei à defesa. Open Subtitles بما أني المدعي العام في هذه القضية. فأنا ملزمة .بمشاركة كل شيء أعرفه مع الدفاع
    E como profissional médica, sou Obrigada a manter o sigilo. Open Subtitles و كممارسة للطب, أنا ملزمة بالحفاظ على خصوصيتك
    Tens um cabelo tão bonito. Porque é que és Obrigada a tapá-lo? Open Subtitles ,لديك شعر جميل لماذا أنتِ مجبرة على تغطيته؟
    Mesmo sendo Obrigada a falar japonês. Open Subtitles لهذا السبب أردت مواصلة الدراسة. حتى وإن كنتُ مجبرة على دراسة اليابانية.
    Não é Obrigada a honrar a magia de outra pessoa. Open Subtitles أنتِ لستِ مُلزمة لكي تشرفي شخصاً آخر بالمشروب
    Certo. Achas que foi Obrigada a sair da estrada? Open Subtitles أتعتقد بأنها أُجبرت على الإنحراف عن الطريق ؟
    E sabendo que não será o último erro que serei Obrigada a cometer. Open Subtitles وبأنه لن يكون آخر خطأ اضطر لاقترافه في حياتي.
    Mas, durante uma repressão policial contra as profissionais e seus clientes, ela foi Obrigada a trabalhar sozinha para evitar ser presa. TED ولكن خلال حملة الشرطة على محترفي الشوارع وزبائنهم، أجبرت على العمل بمفردها لتجنب الاعتقال.
    A nossa criada deveria ser mantida em escravidão ou Obrigada a enfrentar o mundo? Open Subtitles هل ينبغي على خادِمتنا أن تظل مُستعبدة أو تُجبر على الخروجِ إلى العالم؟
    - A nossa lei suprema é jamais interferir. Estou Obrigada a essas leis, por muito que desejasse ajudá-lo. Open Subtitles و أنا ملتزمة بتلك القوانين مهما كانت رغبتى فى مساعدتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد