ويكيبيديا

    "obrigar-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجعلنا
        
    • إجبارنا
        
    • إرغامنا
        
    • تجبرنا
        
    • ستجبرنا
        
    • سيجبرونا
        
    Não queres obrigar-nos a beber com esse homem do lixo, pois não? Open Subtitles انت لا تُريدُ ان تجعلنا نَشْربُ مَع ذلك رجلِ القمامةِ، أليس كذلك؟
    Assim podes obrigar-nos a fazê-lo 100, 1000 vezes... porque, sabes que mais? Open Subtitles لذا، يمكنُك أن تجعلنا نفعلها مئةُ مرة أو ألفُ مرة
    Está a obrigar-nos a sair da casa do diretor antes mesmo do julgamento. Open Subtitles أنت تجعلنا ننتقل من منزل مدير المدرسة قبل محاكمته حتى.
    Não pode obrigar-nos a ficar aqui e fazer-lhe companhia. Open Subtitles إنك لا تستطيع إجبارنا على البقاء هنا و أن نظل في صحبتك
    Quando soubestes que o meu destino era outro, tentastes obrigar-nos a voltar. Open Subtitles عندما علمتي، أننا نتجه الى مكان آخر حاولتي إجبارنا للعودة
    - Feito o quê? Está a obrigar-nos a conversar, porque notou a tensão entre nós. Open Subtitles تحاول إرغامنا على التحدُّث لأنّها تشعر بتوتّر بيننا.
    E não pode obrigar-nos! Open Subtitles لن نستعمل مياة باردة وأنت لن تجبرنا على ذلك أيضاً
    Vão obrigar-nos a saltar? Open Subtitles هل ستجبرنا أن نقفز ؟
    Irão, provavelmente, obrigar-nos a repetir o teste. Open Subtitles على الاغلب سيجبرونا على اخذ اختبار لياقة اخر
    Mas isso está a obrigar-nos a forjar novas relações. TED ولكنها تجعلنا نشكل علاقات جديدة.
    Vai obrigar-nos a trazer um mandato? Open Subtitles أنت ستعمل تجعلنا الحصول على إذن؟
    Vais obrigar-nos a falar sobre isto? Open Subtitles هل حقا ستعمل تجعلنا نتحدث عن هذا؟
    Ela não pode obrigar-nos a limpar. Open Subtitles لا يمكنها أن تجعلنا ننظف
    - Não podem obrigar-nos. Isto não está certo. Open Subtitles لا يمكنك انت تجعلنا نفعل هذا .
    A forma favorita do Director era obrigar-nos a lutar. Open Subtitles وسيلة المأمور المفضلة كانت إجبارنا على القتال
    - Querem obrigar-nos a sair. Open Subtitles إنه يحاول إجبارنا على الخروج
    E dado não poderdes obrigar-nos a sair, vamos diretos ao assunto. Open Subtitles و بالنظر إلى أنّكم لا تستطيعون إرغامنا على الرحيل . فمن الأفضل أن تتماشوا مع الأمر
    Foi para poder engolir o comprimido, ficar inconsciente e obrigar-nos a procurar memórias no cérebro dele. Open Subtitles حتى يتمكن من ابتلاع أن حبوب منع الحمل، ضرب نفسه خارج عمدا، تجبرنا على فرك له الدماغ للذكريات.
    Vão obrigar-nos a dormir com alguém? Open Subtitles هل ستجبرنا على معاشرة الناس ؟
    Mas agora vão tentar obrigar-nos a mexer. Open Subtitles لكنهم سيجبرونا على الحركة وماذا نفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد