ويكيبيديا

    "obrigou-nos a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجبرنا على
        
    • جعلتنا
        
    • وأجبرنا
        
    Ele passou a tarde toda na casa de banho, mas obrigou-nos a incluí-lo via videoconferência. Open Subtitles لقد قضى المساء كله في الحمام و لكن أجبرنا على أن نضمه إلينا عبر محادثة الفيديو
    O director obrigou-nos a largar o caso há uns meses. Open Subtitles المدير أجبرنا على ترك القضية منذ بضعة أشهر
    O seu irmão não compareceu no Tribunal quando foi convocado, e obrigou-nos a ser severos com ele. Open Subtitles شقيقك لم يحضر للمحاكمة عندما أُستدعي و أجبرنا على أن نكون صارمين معه
    A minha ex-mulher obrigou-nos a tirar umas dessas férias no Club Med. Open Subtitles زوجتي السابقة جعلتنا نأخذ إحدى العطل مع أحد هذه النوادي.
    Depois, como extra, a Sra. Snyder obrigou-nos a representar. Open Subtitles وبعدها،للتأكدمنإستيعابنا، جعلتنا السيدة (سنيدر) نمثل جميع فصول القصة
    Uma vez roubou os chapéus da minha aldeia e obrigou-nos a comprá-los outra vez a preços ridículos. Open Subtitles أخذ مرة كل قبعات قريتي وأجبرنا على شرائها مجدداً بسعر رهيب
    Ele obrigou-nos a ir quando éramos crianças. Open Subtitles أجل , أجبرنا على الذهاب عندما كنا صغار
    A Polícia prendeu-nos e obrigou-nos a lutar. Open Subtitles -إعتقلنا الشرطيون... و أجبرنا على القتال
    Não consigo acreditar que a nossa mãe obrigou-nos a carregá-la até ao carro só porque tinha uma bolha minúscula no seu pé. Open Subtitles - لا أصدق أن أمنا جعلتنا نحملها - الى سيارتها فقط لانها مصابه ببثرة صغيره على قدمها
    Ela obrigou-nos a praticar. Open Subtitles لذا جعلتنا نتمرن
    Ela obrigou-nos a deixá-la para trás. Open Subtitles لقد جعلتنا نذهب ونتركها
    Ela obrigou-nos a escolher. Open Subtitles أن ترى كلانا لذا جعلتنا نختار
    Ela obrigou-nos a prometer. Open Subtitles جعلتنا نعدها
    Ele obrigou-nos a vir aqui. Open Subtitles وأجبرنا أن نأتي هنا وكان سيقتلنا نحن الاثنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد