Por isso, não há melhor altura do que esta para dar as boas-vindas a um novo aliado na nossa luta contra as forças obscuras que têm ameaçado a nossa cidade. | Open Subtitles | ولن يكون وقت افضل من هذا للترحيب بحليف جديد في قتالنا ضد القوى المظلمة التي تهدد بلدتنا |
Tinha aquelas teorias obscuras que... | Open Subtitles | كان لديه هذه النظريات المظلمة التي... |
É o vosso dever entender que as forças obscuras que guiaram uma aparentemente... | Open Subtitles | انه واجبكن لفهم قوى الظلام التي دفعت على مايبدو |
De contos antigos, ouviu falar das forças obscuras que podiam libertar um homem da sua consciência. | Open Subtitles | في الأساطير القديمة منتدى سينما العرب سمع عن قوى الظلام التي يمكنها ان تحرر الرجل من ضميره |