Terás que viver com o teu génio por uns tempos, mas não te preocupes, estarei a observar-te. | Open Subtitles | ستضطرين للعيش مع العبقري الذي أعجبتك عقليته فقط لفترة قصيرة ولكن لا تقلقي، أنا أراقبك |
Passei toda a vida a observar-te, mas não sei como estar contigo. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك |
Eu disse: "Claro." Então, fez-me sentar, olhou para mim e disse: "Quero que saibas que tenho estado a observar-te. | TED | ، فقلت : "بالتأكيد" ثم أجلستني ونظرت إلي وقالت : " أريدك أن تعرف أنني كنت أراقبك." |
Em criança, costumava observar-te da janela por cima da garagem. | Open Subtitles | وانا طفلة كنت اراقبك من نافذة اعلى المرآب |
Estive a observar-te, e parecias soprada pelo estúdio, como uma folha. | Open Subtitles | أنا أشاهدك كأنك تتطايرين في أرجاء الأستوديو كورقة شجر |
Vou estar sempre a observar-te, e vou ser capaz de ouvir tudo o que dizes. | Open Subtitles | سوف أتمكن من مراقبتك طوال الوقت وسأتمكن من سماع كل شىء تقوله |
A sério, adoro... adoro ficar a observar-te, seja a fazer o que for, adoro, eu amo-te Alexis. | Open Subtitles | بصدق أنا احب مشاهدتك تفعلين أي شيء أنا أحبك أليكسيز , أحبك |
O FBI está a observar-te atentamente, não está? | Open Subtitles | الشرطه الفيدراليه تراقبك عن كثب اليس كذلك؟ |
Então, glostosa.... estava a observar-te a fazer as tuas compras na Bench e estava a perguntar-me | Open Subtitles | إذاً ، مشتريات لطيفة كنت أراقبك تتسوقين حول المتجر و كنت أتساءل |
Tenho estado a observar-te enquanto dormias de noite. | Open Subtitles | كما تعرفين، أنا أراقبك وأنت نائمة في الليل |
Eu sei o que tu pensas que eu vi, mas não estava a observar-te. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تظن أنك رأيت لكنني لم أكن أراقبك |
Olha, eu estava a observar-te a um bom tempo. Só... Tentava achar o momento certo para me apresentar. | Open Subtitles | لقد كُنت أراقبك مُنذ وقت طويل ، كُنت أنتظر فقط الوقت المُناسب لأُقدم نفسى. |
Eu podia deixá-lo ir, porque sabes que pelo resto da tua vida, eu estaria a observar-te. | Open Subtitles | يُمكنني أن أتركك تذهب لأنّكَ تعرف أنني لبقية حياتكَ سأكون أراقبك |
Tenho andado a observar-te e gosto da forma como lutas. Admiro-te. | Open Subtitles | كنت أراقبك وتعجبني طريقتك بالقتال وأنا معجب بك |
Eu tenho vindo a observar-te, Jake... .. e tu consegues aguentar-te. | Open Subtitles | ..كنت اراقبك ياجاك . وتستطيع ان تثق في نفسك |
Na verdade, estava a observar-te com a tua família... e a pensar na sorte que tens. | Open Subtitles | فى الواقع كنت فقط اراقبك ...مع عائلتك ...و... ...افكر كم انت محظوظة |
Eu estou a observar-te! A cada minuto. Ouves? | Open Subtitles | أنا أشاهدك كل دقيقة هل تسمعينني؟ |
Estava fora destas janelas a observar-te e... | Open Subtitles | كنت خلف هذه النوافذ أشاهدك و... |
Aprendi tanto ao observar-te, Red. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من مراقبتك (ريد) |
Vim observar os pássaros, mas prefiro observar-te a ti. | Open Subtitles | كنت بالخارج أُراقب الطيور ولكنّى أفضّل مشاهدتك |
Ela está... a observar-te a ti. | Open Subtitles | إنها تراقبك أنت |
Quero observar-te. | Open Subtitles | أريد أن أشاهدكِ |
Temos estado a observar-te com a câmara de vigilância. | Open Subtitles | كنا نراقبك عن طريق عدسات المراقبة. |