ويكيبيديا

    "observar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أراقبك
        
    • اراقبك
        
    • أشاهدك
        
    • مراقبتك
        
    • مشاهدتك
        
    • تراقبك
        
    • أشاهدكِ
        
    • نراقبك
        
    Terás que viver com o teu génio por uns tempos, mas não te preocupes, estarei a observar-te. Open Subtitles ستضطرين للعيش مع العبقري الذي أعجبتك عقليته فقط لفترة قصيرة ولكن لا تقلقي، أنا أراقبك
    Passei toda a vida a observar-te, mas não sei como estar contigo. Open Subtitles لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك
    Eu disse: "Claro." Então, fez-me sentar, olhou para mim e disse: "Quero que saibas que tenho estado a observar-te. TED ، فقلت : "بالتأكيد" ثم أجلستني ونظرت إلي وقالت : " أريدك أن تعرف أنني كنت أراقبك."
    Em criança, costumava observar-te da janela por cima da garagem. Open Subtitles وانا طفلة كنت اراقبك من نافذة اعلى المرآب
    Estive a observar-te, e parecias soprada pelo estúdio, como uma folha. Open Subtitles أنا أشاهدك كأنك تتطايرين في أرجاء الأستوديو كورقة شجر
    Vou estar sempre a observar-te, e vou ser capaz de ouvir tudo o que dizes. Open Subtitles سوف أتمكن من مراقبتك طوال الوقت وسأتمكن من سماع كل شىء تقوله
    A sério, adoro... adoro ficar a observar-te, seja a fazer o que for, adoro, eu amo-te Alexis. Open Subtitles بصدق أنا احب مشاهدتك تفعلين أي شيء أنا أحبك أليكسيز , أحبك
    O FBI está a observar-te atentamente, não está? Open Subtitles الشرطه الفيدراليه تراقبك عن كثب اليس كذلك؟
    Então, glostosa.... estava a observar-te a fazer as tuas compras na Bench e estava a perguntar-me Open Subtitles إذاً ، مشتريات لطيفة كنت أراقبك تتسوقين حول المتجر و كنت أتساءل
    Tenho estado a observar-te enquanto dormias de noite. Open Subtitles كما تعرفين، أنا أراقبك وأنت نائمة في الليل
    Eu sei o que tu pensas que eu vi, mas não estava a observar-te. Open Subtitles لا أعرف مالذي تظن أنك رأيت لكنني لم أكن أراقبك
    Olha, eu estava a observar-te a um bom tempo. Só... Tentava achar o momento certo para me apresentar. Open Subtitles لقد كُنت أراقبك مُنذ وقت طويل ، كُنت أنتظر فقط الوقت المُناسب لأُقدم نفسى.
    Eu podia deixá-lo ir, porque sabes que pelo resto da tua vida, eu estaria a observar-te. Open Subtitles يُمكنني أن أتركك تذهب لأنّكَ تعرف أنني لبقية حياتكَ سأكون أراقبك
    Tenho andado a observar-te e gosto da forma como lutas. Admiro-te. Open Subtitles كنت أراقبك وتعجبني طريقتك بالقتال وأنا معجب بك
    Eu tenho vindo a observar-te, Jake... .. e tu consegues aguentar-te. Open Subtitles ..كنت اراقبك ياجاك . وتستطيع ان تثق في نفسك
    Na verdade, estava a observar-te com a tua família... e a pensar na sorte que tens. Open Subtitles فى الواقع كنت فقط اراقبك ...مع عائلتك ...و... ...افكر كم انت محظوظة
    Eu estou a observar-te! A cada minuto. Ouves? Open Subtitles أنا أشاهدك كل دقيقة هل تسمعينني؟
    Estava fora destas janelas a observar-te e... Open Subtitles كنت خلف هذه النوافذ أشاهدك و...
    Aprendi tanto ao observar-te, Red. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من مراقبتك (ريد)
    Vim observar os pássaros, mas prefiro observar-te a ti. Open Subtitles كنت بالخارج أُراقب الطيور ولكنّى أفضّل مشاهدتك
    Ela está... a observar-te a ti. Open Subtitles إنها تراقبك أنت
    Quero observar-te. Open Subtitles أريد أن أشاهدكِ
    Temos estado a observar-te com a câmara de vigilância. Open Subtitles كنا نراقبك عن طريق عدسات المراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد