ويكيبيديا

    "observarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظرت
        
    • التعلُم
        
    • أمعنت
        
    Contudo, se observarem os tubarões-baleia, que são outros grandes tubarões que se alimentam de plâncton, a sua diversidade é muito maior. TED وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً
    Se observarem a primeira linha, veem que todas estas diferentes espécies de tubarões são muito similares. TED اذا نظرت في السطر الأول تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش
    Se observarem os seus sistemas tradicionais, os africanos organizam os seus estados em dois tipos. TED إذا نظرت إلى نظمهم التقليدية ، تنقسم دول الأفارقة إلى نوعين.
    A decisão é minha sobre se vão ou ficam, não são novos demais para observarem. Open Subtitles إنه قراري إن كانا سيأتيان أم لا، وليسا صغيرين على التعلُم.
    A decisão é minha sobre se vão ou ficam, não são novos demais para observarem. Open Subtitles إنه قراري إن كانا سيأتيان أم لا، وليسا صغيرين على التعلُم.
    Embora os ingleses modernos possam pensar que o inglês antigo parece uma língua diferente, se observarem e ouvirem com atenção, encontram muitas palavras reconhecíveis. TED برغم الاعتقاد لدى متحدثي اللغة الانجليزية الحديثة بأن الانجليزية القديمة تبدو كلغة مختلفة عن لغتهم لكن لو أمعنت النظر واستمعت جيداً ستجد العديد من الكلمات المألوفة
    Se observarem os micróbios numa das unidades de transporte de ar neste edifício, verão que são todos muito semelhantes. TED اذا نظرت الى المايكروبات التي في وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى، سترى أن جميعهم يتشابهون.
    Se observarem e estudarem os líderes que tiveram sucesso, é daí que provém o carisma, de liderar. TED اذا نظرت ودرست القادة الناجحون ستجد ان الكريزما جائت من قيادتهم للناس
    Se observarem as crianças na escola, as suas artérias cerebrais, as carótidas, já apresentam obstrução de nível médio. Open Subtitles إذا ما نظرت بحرص إلى أطفال مدارسنا، الشرايين الذاهبة إلى أدمغتهم، إن شريانهم السباتي يعاني من ثخانة متوسّطة في البطانة.
    E, se observarem bem de perto as paredes do grande salão, verão as marcas de perfuração do ataque do Speed Stinger. Open Subtitles وإذا نظرت عن كثب لجدران القاعه العظيمه سترون آثار وخزات حيث هاجمت الإسبيد سترينجرز
    Bem, se observarem aqui, podem constatar que ela estava a amamentar. Open Subtitles -حسناً، إن نظرت هنا، فيمكن رؤية بأنها كانت ترضع الطفل
    Se observarem a diversidade de nucleótido, que é uma característica genética transmitida pelos pais, veem que os tubarões-frade, se olharem para o primeiro estudo, têm uma ordem de grandeza de menor diversidade TED وهي الجينات المنتقلة من الاباء يمكنك ملاحظة أن أسماك القرش المًتشمسة,اذا نظرت في الدراسة الاولى كانت في حجم تنوع اقل من اصناف اسماك القرش الاُخرى
    Ora, parabéns, porque, se observarem este slide particular da esperança de vida nos EUA, vocês estão agora acima da esperança média de vida de alguém que nasceu em 1900. TED حسنا, تهانينا لانك اذا نظرت الى شريحة العرض للعمر المتوقع بالولايات المتحدة فقد تجاوزت متوسط العمر الافتراضي لشخص قد وُلد في 1900
    Por isso, se observarem com atenção o vosso corpo e o mundo à sua volta, poderão ver todo o tipo de criaturas minúsculas que encontram maneiras inteligentes de se movimentarem numa situação viscosa. TED لذا إذا أمعنت النظر في أجسامنا والعالم المحيط بنا سترى العديد من المخلوقات الدقيقة التي تبتكر حلول مذهلة للتنقل خلال هذة الأوساط اللزجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد