E deverá obter autorização para um ataque nuclear em Stonehenge. | Open Subtitles | و ينبغي لك أن نحصل على تصريح لتوجيه ضربة نووية على ستونهنج |
Quero dizer, você tem que arquivo com o Feds, e eles têm de obter autorização do Departamento de Justiça, | Open Subtitles | أعني، عليَك أن تُعطي الملف للحكومَة الفيدراليّة، وأنّه يجب أن يحصلو على تصريح من إدارة العَدل، |
E, com base nesta informação da FAA, este aeródromo acaba de obter autorização diplomática para um voo com origem na Rússia. | Open Subtitles | ووفقًا لعميله السري في اف ايه ايه هذا المطار كان حاصلا على تصريح دبلوماسي لرحلة أصلية من روسيا |
Temos que obter autorização para levá-los à Paróquia. | Open Subtitles | علينا أن الحصول على إذن إلى تقديمهم للأبرشية. |
Posso obter autorização da família dele, na Inglaterra. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على إذن "من عائلته بـ"إنجلترا |
Ainda assim, Archie conseguiu obter autorização para fazê-lo. | TED | ولكن "أرشي كوشران" استطاع ان يحصل على تصريح للقيام بذلك |
Foi muito difícil entrar nas empresas internacionais porque tinha que obter autorização de empresas como a Nike e a Adidas e isso é muito difícil de obter. | TED | كان من الصعب جدا للوصول الى الشركات الدولية لأنه كان علي الحصول على تصريح من شركات مثل نايكي وأديداس ، وأنه من الصعب جدا الحصول عليها. |
Temos de ter autorização para pedir uma licença para obter autorização e ninguém quer fazer nada sem autorização. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على تصريح ...للحصول على إذن للحصول على تصريح لفعل شيء ما ولا أحد يريد فعل أيّ شيء بدون تصريح |