Jesus virá, pegará no Cara Oca e... puff. | Open Subtitles | المسيح سيأتي، ويسحب ناصية خاوي الوجه ليورده الهلاك. |
O Cara Oca não conseguiu encontrar o rapaz e isso enfureceu-o. | Open Subtitles | عجز خاوي الوجه عن إيجاد الطفل، وذلك استثار غضبه. |
O Cara Oca nunca roubou o rosto do rapaz. Porque o Cara Oca não percebeu uma coisa. | Open Subtitles | خاوي الوجه لم يسرق وجه صبيّ قطّ، لأن ثمّة شيء لا يدركه. |
Bala .38 de ponta Oca expandida, com o que parecem ser vestígios de sangue e tecido. Vamos descobrir isso. | Open Subtitles | . 38 نقطة مجوّفة موسّعة، مَع الذي تُشاهدُ مثل آثارِ الدمِّ والنسيجِ. |
Recuperamos balas de ponta Oca calibre 45 esmagadas na ala de manutenção. | Open Subtitles | تم تحطيم 45 من التيتانيوم أجوف نقطة للرصاصة حينما تعافى من صيانة الخليج |
O meu segredo era ter esta arma, carregada com balas de ponta Oca, apontada à minha cabeça pelo homem que eu pensava ser a minha alma gémea, muitas, muitas vezes. | TED | سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات. |
Mas uma ponta Oca expande-se no impacto e corta o corpo em pedaços por dentro. | Open Subtitles | لكن الرؤوس المجوفة تنفجر عند الإصطدام تمزق الجسد إرباً من الداخل |
"O Cara Oca despertou, porque alguém o chamou pelo nome. | Open Subtitles | "اتّقظ خاوي الوجه، إذّ ثمّة من دعى اسمه" |
"Até que, uma noite, o Cara Oca finalmente encontrou um rosto para roubar. | Open Subtitles | "حتّى ذات ليلة وجد خاوي الوجه وجهًا ليسرقه أخيرًا" |
"O Cara Oca queria o rosto do rapaz mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | "خاوي الوجه أراد وجه الصبيّ أكثر من أيّ شيءٍ في الوجود" |
"Na noite seguinte, "o Cara Oca vestiu-se como um homem e voltou à casa do rapaz. | Open Subtitles | "وفي الليلة التالية ارتدى خاوي الوجه مثل رجلٍ وعاد لبيت الصبيّ" |
O Cara Oca continuou atrás de um rapaz a quem roubar o rosto. Procurou por todos os lados, em todas as janelas de todas as casas. | Open Subtitles | "واصل خاوي الوجه بحثه عن طفل ليسرق وجهه في كلّ مكانٍ وبكلّ شرفة منزلٍ" |
O Cara Oca foi aproximando-se cada vez mais. cada vez mais | Open Subtitles | خاوي الوجه انسلّ يقترب، ويقترب، ويقترب. |
Nenhuma bala de ponta Oca passou pela cabeça desta miúda. | Open Subtitles | ليست ذخيرة مجوّفة التي إخترقت رأس هذه الفتاة |
Pastelaria estragada é uma ajuda Oca para um homem despojado da sua avestruz. | Open Subtitles | المعجنات الفاسدة إغاثة مجوّفة لرجل قد حُرمَ من نعامته |
Um cartucho de 9mm e uma bala de 147gr LE de ponta Oca . | Open Subtitles | الغلاف تسع-مليون متر والحبوب 147 نقطة مجوّفة الدودة البزّاقة. |
Faça a intravenosa na tíbia. É quase Oca e entra no sistema venoso. | Open Subtitles | فلتضع مغذّي الوريد بعظم ساقها إنّه تقريباً أجوف ويغذّي النظام الوريديّ |
Com base no tamanho das lesões, ele foi atingido com uma bala de ponta Oca duma .45. | Open Subtitles | بناءاً على حجم الإصابات، فقد تعرض على الأغلب لرصاصة برأس أجوف من عيار 0.45. |
- Identificado como Adam Brower. Foi abatido pelas costas com uma bala de ponta Oca, à queima-roupa. | Open Subtitles | تم تحديد هويته ك(آدم بروير) أطلق النار عليه في الظهر بتصويب أجوف من مدى قريب |
Dédalo construiu uma vaca de madeira Oca, tão realista que enganou o touro. | TED | بنى دايدالوس بقرة خشبية مجوفة وتشبه البقرة الحقيقية لخداع الثور |
Quando escrevi o artigo sobre a Teoria da Terra Oca, todo o comité riu em voz alta. | Open Subtitles | عندما كتبت هذا البحث أول مرة عن نظرية الأرض المجوفة اللجنة بأكملها سخرت مني بشكل واضح |
Tenho uma perna Oca. | Open Subtitles | لديّ كرسيّ مجوّف |
Bolas, Holmes, por vezes a minha cabeça é mais Oca que o meu chapéu. | Open Subtitles | هذا هو يا هولمز اشعر كأن رأسي فارع مثل قبعتي |
Houve mais dois em Nanclares de Oca. | Open Subtitles | ثمّة قتيلان إضافيان في (نكلاريس دي أوكا) |