Ele sabe que tens andado ocupado com a empresa nova e isso, E. | Open Subtitles | إي, هو يعلم أنك مشغول مع الشركة الجديدة و كل ذلك |
Só pensei que estivesses ocupado com a tua outra namorada. | Open Subtitles | كنت مجرد تجاهل لي؟ عذرا، أنا بس كنت سوف مشغول مع صديقته الأخرى الخاصة بك. |
Estavas ocupado com a tua irmã biológica. | Open Subtitles | لأنك كنت مشغول مع أختك البيولوجية |
Pouco tinha a dizer sobre a erva, pois estava extremamente ocupado com a bófia a falar sobre o triplo homicídio. | Open Subtitles | قبل أي يظن احدكم الكثير عن ذلك كان مشغولاً في إخبار الشرطة عن جريمة القتل الثلاثية |
Estava muito ocupado com a escola e com o trabalho. | Open Subtitles | لقد كنتُ مشغولاً في المدرسة والعمل كما تعلمين |
E o meu pai está ocupado com a secretária. | Open Subtitles | و والدي مشغول مع سيكريترته. |
Ele está muito ocupado com a sua nova/antiga namorada. | Open Subtitles | -إنّه مشغول مع صديقته الجديدة/القديمة |
- O Coulson está ocupado com a Daisy e, portanto, é a melhor altura. | Open Subtitles | (كولسون) مشغول مع (دايزي) فالوقت مناسب الآن |
ocupado com a Michelle Dessler? | Open Subtitles | حقاً؟ مشغول مع (ميشيل ديسلر)؟ |
Está muito ocupado com a Ava. | Open Subtitles | انه مشغول مع (ايفا) |
Mas agora que está ocupado com a Hillary... | Open Subtitles | لكنه الآن مشغول مع (هيلاري) |
Enquanto eu vou estar ocupado com a Dawn. | Open Subtitles | (بينما أكون مشغول مع (دون |
Queria falar comigo, mas... eu estava demasiado ocupado com a reunião. | Open Subtitles | أرادت التحدث معي بشأن أمرٍ ما, لكن... كنت مشغولاً في اجتماع للمجلس |